HAGAN HINCAPIÉ - перевод на Русском

сделать упор
hacer hincapié
hacerse hincapié
insistirse
подчеркнуть
subrayar
destacar
recalcar
hacer hincapié
señalar
insistir
resaltar
reiterar
enfatizar
делать упор
hacer hincapié
hacerse hincapié
poner énfasis
poner el acento
insistirse
уделять особое внимание
prestar especial atención
preste especial atención
prestar particular atención
centrándose
haciendo hincapié
dedicar especial atención
preste particular atención
prestarse especial atención
especial hincapié
centrando su atención
акцентировать внимание
hacer hincapié
destacar
centrarse
centrar la atención
subrayar
insistir
a concentrarse
centrarnos
resaltar
особо подчеркивается
se hace hincapié
se destaca
se subraya
se insiste
relieve
se recalca
se resalta
enfatiza
с особым акцентом
prestando especial atención
con especial hincapié
con especial atención
con especial énfasis
centrado
con particular atención
haciendo hincapié
centrándose especialmente
centrándose en particular
con particular hincapié
делается упор
hace hincapié
el acento
pone énfasis
haciendo énfasis
haciéndose hincapié

Примеры использования Hagan hincapié на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
desarrollar nuevas aptitudes que hagan hincapié en la prestación de servicios
формировать новые навыки, особо подчеркивая аспект предоставления услуг
la elaboración de módulos de capacitación normalizados que hagan hincapié en cuestiones de conducta del personal.
разработка стандартизированных учебных модулей и уделение особого внимания вопросам, касающимся поведения персонала.
Por lo tanto, en África estamos profundamente convencidos de que ha llegado la hora de que la comunidad internacional examine a fondo la posibilidad de establecer nuevas modalidades de ayuda que hagan hincapié en un criterio holístico y global.
Поэтому мы в Африке полностью убеждены в том, что международному сообществу пора обсудить содержание и перспективы новых способов оказания помощи с упором на целостный и всеобъемлющий подход.
metodologías nuevos que hagan hincapié en las medidas preventivas, así como en los beneficios económicos y ambientales.
новых методов и методик, в которых особое внимание обращается на меры профилакти- ки, а также на экономические и экологические выгоды.
sus respectivas actividades y hagan hincapié en la participación de los jóvenes.
объединить их усилия и сделать упор на участии молодежи.
agregación de datos y, a este respecto, hagan hincapié en la importancia de utilizar metodologías comunes en relación con los datos
агрегированием данных, и в этой связи подчеркнуть важность использования общих методологий для данных
a las organizaciones no gubernamentales a que hagan hincapié en los proyectos de asistencia técnica en la esfera de la justicia de menores;
неправительственным организациям уделять особое внимание проектам технической помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних;
Zambia continuará prestando apoyo a programas que hagan hincapié en el aumento de las capacidades internas mediante la creación de valor añadido
Замбия будет продолжать поддерживать программы, в которых делается упор на укрепление внутреннего потенциала посредством содействия формированию добавленной стоимости
una recomendación sobre la inspección de buques que hagan hincapié en las condiciones de vida y trabajo de la gente de mar;
к формулированию рекомендации об инспекции судов с особым упором на условия жизни и труда;
el orador se muestra preocupado por el hecho de que las reservas al artículo 16 de la Convención hagan hincapié en el sufrimiento en lugar de en la tortura.
сократить число случаев применения пыток до минимума, он обеспокоен тем, что во всех оговорках по статье 16 Конвенции акцент делается не на пытки, а на страдания.
exige encontrar nuevas maneras de abordar el desarrollo que hagan hincapié en la participación plena
самобытности требует новых способов решения проблем развития, акцентирующих внимание на необходимости полного участия,
condenado por la comisión de un delito con este delito o hagan hincapié en dicha relación.
какого-либо уголовно наказуемого деяния, с этим деянием либо подчеркивать эту принадлежность.
en bancos locales pequeños, que recompensen los reembolsos con préstamos más importantes y hagan hincapié en la rentabilidad a largo plazo
которые вознаграждают возврат заемных средств предоставлением более крупных ссуд и которые делают упор на рентабельность в долгосрочной перспективе
dejen a un lado sus divergencias y hagan hincapié en las cuestiones primordiales para lograr un mundo libre de armas nucleares,
отложить в сторону свои расхождения и сделать акцент на том, что имеет первостепенное значение для достижения высшей цели,
en particular políticas multisectoriales que hagan hincapié en una mejor nutrición,
включающих многопрофильную политику, которая упирает на улучшение питания,
a formular planes y programas para las personas de edad, que hagan hincapié en su seguridad económica
программ деятельности в интересах пожилых людей, в рамках которых основное внимание уделялось бы их экономической безопасности
incluidas políticas macroeconómicas, y hagan hincapié en la función del Consejo Económico
включая макроэкономическую политику, и особо отмечаем роль Экономического и Социального Совета
incluida la adopción de una legislación idónea, para luchar contra todos los aspectos de este problema y que hagan hincapié en la educación, que es lo único que puede cambiar las mentalidades.
в том числе принять соответствующее законодательство для урегулирования всех аспектов этой проблемы, и сделать упор на образование, которое является единственным средством изменения менталитета людей.
Además de la necesidad de que todos los interesados hagan hincapié en la importancia primordial de la calidad de las actividades de información pública
Помимо необходимости подчеркнуть для всех заинтересованных лиц ту ключевую роль, которую качество работы
Esto requerirá que las sucesivas administraciones norteamericanas hagan hincapié en el libre comercio,
Это потребует от последующих американских руководителей делать упор на свободную торговлю,
Результатов: 65, Время: 0.1443

Hagan hincapié на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский