IMPORTANTE RESULTADO - перевод на Русском

важным результатом
resultado importante
de los resultados principales
logro importante
de los resultados significativos
важным итогом
resultado importante
de los principales resultados
важных результатов
resultados importantes
resultados significativos
logros importantes
resultados notables
principales resultados
efectos importantes
grandes logros
важного результата
importante resultado
resultado fundamental
важных итогов
resultados importantes
principales resultados
главных итогов
los principales resultados
un importante resultado

Примеры использования Importante resultado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Espero que un importante resultado de todas esas iniciativas sea la reducción de personal en la Sede y la reasignación
Я надеюсь, что одним из важных результатов всех этих инициатив будет сокращение численности сотрудников Центральных учреждений
Las asociaciones voluntarias de múltiples interesados que colaboran para lograr los objetivos de desarrollo sostenible han demostrado ser un importante resultado complementario de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
Другим важным итогом Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и действенным механизмом осуществления заслуженно считаются добровольные партнерства с участием многих заинтересованных сторон в
Un importante resultado del 22º período de sesiones del Consejo de Administración fue la recomendación derivada del diálogo sobre los sistemas de financiación de la construcción de viviendas asequibles en el contexto de la crisis económica y financiera mundial y del cambio climático.
Важным результатом двадцать второй сессии Совета управляющих являются рекомендации по итогам диалога о системах финансирования доступного жилья в условиях глобального экономического и финансового кризиса и изменения климата.
Un importante resultado del seminario fue el ofrecimiento del Gobierno del Ecuador de ser anfitrión,
Одним из важных результатов этого семинара стало предложение правительства Эквадора провести в ноябре 1993 года в Кито,
sencillamente, la Unión Europea quisiera agradecer a usted sus ingentes esfuerzos personales por lograr este importante resultado; nuestro agradecimiento se extiende también a los facilitadores.
простом заявлении хотел бы поблагодарить Вас, гн Председатель, за Ваши огромные личные усилия по достижению этого важного результата; мы благодарим также и посредников.
Otro importante resultado del período de sesiones fue la reafirmación del papel del Consejo Económico y Social como mecanismo central para garantizar la coherencia en todo el sistema de los esfuerzos de
Важным итогом сессии стало подтверждение роли ЭКОСОС в качестве центрального механизма обеспечения общесистемной согласованности в рамках последующей деятельности по итогам глобальных форумов в экономической,
Un importante resultado del proceso de democratización ocurrido en los últimos años ha sido la interacción que se ha desarrollado entre las autoridades,
Важным результатом процесса демократизации последних лет стало развитие взаимодействия государственных органов власти с общественными объединениями,
Un importante resultado de la conferencia de la CEI lo constituyó la participación de un número creciente de organizaciones internacionales
Одним из важных итогов Конференции СНГ явилось увеличение числа международных и неправительственных организаций,
Un importante resultado de las modificaciones de la Constitución es que el Estado garantiza en Indonesia la promoción
Один из важных результатов внесения поправок в Конституцию касается гарантирования государством поощрения
Un acuerdo para integrar en la Iniciativa Árabe para la Lucha contra la Trata de Personas un enfoque de esa lucha basado en los derechos humanos fue un importante resultado de una consulta regional sobre ese tema que organizó el Centro en colaboración con la Fundación de Qatar para la Lucha contra la Trata de Personas.
Соглашение об интеграции подхода, основанного на соблюдении прав человека, в Арабскую стратегию борьбы с торговлей людьми стало важным итогом регионального совещания по вопросу применения данного подхода в борьбе с торговлей людьми.
Un importante resultado de la Conferencia fue la adopción de una decisión relativa a las estrategias para hacer frente a las pérdidas
Одним из важных итогов Конференции стало принятие решения по подходам к решению проблем, связанных с потерями
lo que también fue un importante resultado del programa con respecto a la reducción de la pobreza.
также стало одним из важных результатов программы в плане борьбы с бедностью.
que constituye un importante resultado de esta Reunión.
которая является важным итогом этого заседания.
Las alianzas voluntarias de múltiples interesados que trabajan en pro de la consecución de los objetivos del desarrollo sostenible han demostrado ser un importante resultado complementario de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
Добровольные, опирающиеся на участие широкого круга заинтересованных сторон, партнерства в поддержку достижения целей в области устойчивого развития стали еще одним важным итогом Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
Las alianzas voluntarias de múltiples interesados centradas en la consecución de las metas de desarrollo sostenible han resultado ser un importante resultado complementario de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
Добровольные, опирающиеся на участие широкого круга заинтересованных сторон партнерства в поддержку достижения целей в области устойчивого развития стали еще одним важным итогом Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
Un importante resultado de las medidas en favor del desarrollo llevadas a cabo por los países en desarrollo se puede observar en el hecho de que esta cuestión se ha convertido en un elemento fundamental para la comunidad internacional.
Одним из важнейших результатов деятельности, проводимой развивающимися странами в целях развития, можно считать тот факт, что этот вопрос стал центральным для международного сообщества.
Esa reunión tuvo una gran acogida y su importante resultado demostró la solidaridad
Это заседание получило высокую оценку, а его важные итоги продемонстрировали своевременную поддержку
darle las gracias por los esfuerzos que ha hecho por lograr el importante resultado de hoy.
гн Председатель, за Ваши усилия, благодаря которым был достигнут сегодняшний важный результат.
La labor del UNIFEM en los últimos cinco años tuvo un importante resultado, pues en 1997 los Jefes de Estado de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo firmaron la Declaración de la Comunidad sobre género y desarrollo en su reunión anual en la cumbre.
Проводившаяся ЮНИФЕМ на протяжении последних пяти лет работа принесла существенный результат: в 1997 году главы государств- членов САДК подписали на своей ежегодной встрече на высшем уровне Декларацию САДК по гендерным вопросам и развитию.
Un importante resultado del programa de conservación de especies de la CEPE fue la aprobación en 1991 de la Lista Roja Europea de animales
Одним из основных итогов программы сохранения видового разнообразия ЕЭК стало утверждение в 1991 году европейской" Красной книги животных
Результатов: 64, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский