ВАЖНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Испанском

resultados importantes
важным результатом
важным итогом
главных результатов
важным достижением
существенного результата
resultados significativos
существенных результатов
ощутимые результаты
важный результат
содержательного исхода
logros importantes
важным достижением
крупным достижением
значительным достижением
большим достижением
существенным достижением
главным достижением
крупным успехом
основным достижением
серьезным достижением
важным результатом
resultados notables
замечательным результатом
resultado importante
важным результатом
важным итогом
главных результатов
важным достижением
существенного результата
importante resultado
важным результатом
важным итогом
главных результатов
важным достижением
существенного результата
principales resultados
главным итогом
основным итогом
основным результатом
главным результатом
efectos importantes
существенные последствия
оказывают значительное воздействие
серьезных последствий
серьезное воздействие
существенное влияние
значительное влияние
существенное воздействие
важное воздействие
огромное воздействие

Примеры использования Важных результатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я убежден в том, что его богатый опыт будет способствовать достижению важных результатов в ходе нашей совместной работы.
Estoy convencido de que su rica experiencia contribuirá al logro de resultados significativos en nuestra labor conjunta.
графической форме с описанием важных результатов.
gráfico con una descripción de los resultados más significativos.
Гн Лиден( Швеция)( говорит по-английски): В прошлом году усилия по реформе Организации Объединенных Наций завершились рядом важных результатов.
Sr. Lidén(Suecia)(habla en inglés): En el curso del año transcurrido se alcanzaron una serie de resultados importantes en los esfuerzos para reformar las Naciones Unidas.
Центра достигнуто немало важных результатов и главное- было восстановлено доверие еврейской общины к бельгийским властям, в частности, полиции.
se consiguieron numerosos resultados importantes, uno de ellos el restablecimiento de la confianza de la comunidad judía en las autoridades belgas, en particular la policía.
Как бы то ни было, Трибунал уже добился важных результатов и выполняет свое обещание вносить вклад в процесс примирения в Руанде и также способствовать осуществлению
Sin embargo, el Tribunal ya ha generado resultados importantes y ha cumplido con su promesa de aportar una contribución al proceso de reconciliación en Rwanda
легкими вооружениями во всех ее аспектах должна быть нацелена на достижение важных результатов с точки зрения выработки всеобъемлющего подхода,
armas ligeras en todos sus aspectos debe tener por meta lograr resultados significativos adoptando un enfoque amplio que integre la seguridad
она добилась важных результатов, таких как реализация целей развития тысячелетия, касающихся сокращения масштабов крайней нищеты,
ha alcanzado logros importantes, como la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la reducción de la pobreza extrema,
она считает, что в последние годы Специальный комитет достиг важных результатов, в частности, в областях мирного разрешения споров
cree que en los últimos años el Comité Especial ha obtenido resultados importantes, especialmente en cuanto al arreglo pacífico de controversias
Одним из важных результатов этого сотрудничества является Межучрежденческое руководство по репродуктивному здоровью беженцев,
Uno de los resultados importantes de esta cooperación es el manual interinstitucional de servicio sobre la salud reproductiva entre los refugiados,
В ходе выполнения этой Программы удалось добиться важных результатов: выделены финансовые средства на развитие хозяйственной деятельности в 18 муниципалитетах
El Programa ha alcanzado logros importantes: concretó un apoyo financiero al desarrollo de actividades económicas en 18 de municipios
Проведенный УООН/ АКЭИ обзор управленческой структуры и деятельности в 20 странах Африки-- первое тематическое исследование, осуществленное в регионе,-- позволил добиться двух важных результатов.
El estudio de la estructura y el rendimiento burocráticos por la UNU y el AERC en 20 países en África-- la primera vez que se realizó una labor sistemática de esa índole en la región-- produjo dos grandes logros.
Глубоко символично, что одним из важных результатов второй мировой войны стало создание Организации Объединенных Наций,
Es sumamente simbólico que uno de los resultados importantes de la segunda guerra mundial fuera la creación de las Naciones Unidas,
полиметаллических сульфидов и добился важных результатов.
ha alcanzado importantes progresos.
в частности, они добились важных результатов в форме роста, проведения экономических
han obtenido incluso resultados importantes en materia de crecimiento, aplicación de reformas económicas
Одним из важных результатов этих усилий стал недавний выпуск заявления под названием" Основные принципы эффективного надзора за банковской деятельностью",
Un resultado importante de esos esfuerzos es la publicación reciente de la declaración titulada Principios básicos para una supervisión bancaria efectiva,
принятие в 2002 году стратегических рамок и их осуществление позволили добиться важных результатов в таких областях, как образование,
en 2002 se adoptó un marco estratégico cuya aplicación ha permitido lograr resultados importantes en los sectores de la educación,
Я надеюсь, что одним из важных результатов всех этих инициатив будет сокращение численности сотрудников Центральных учреждений
Espero que un importante resultado de todas esas iniciativas sea la reducción de personal en la Sede y la reasignación
Один из важных результатов обследования навел нас на мысль о том, что структуру вопросника следует изменить таким образом, чтобы он следовал логике заполняющего его поставщика данных.
Un resultado importante de la encuesta nos permitió darnos cuenta de que había que alterar el cuestionario a fin de que siguiera la lógica aplicada por el proveedor de datos al llenarlo.
При этом удалось бы достичь двух важных результатов.
con lo cual se conseguirían dos resultados importantes.
Одним из важных результатов этого семинара стало предложение правительства Эквадора провести в ноябре 1993 года в Кито,
Un importante resultado del seminario fue el ofrecimiento del Gobierno del Ecuador de ser anfitrión,
Результатов: 173, Время: 0.0741

Важных результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский