informa a la comisióninformó al comitécomunica a la comisióncomunicó al comitédijo a la comisiónseñaló al comité
Примеры использования
Informó a el comité
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En la 177ª sesión, celebrada el 3 de octubre de 1996, el Presidente informó a el Comité de que el cuestionario se había señalado nuevamente a la atención de las misiones en la primera quincena de septiembre de 1996,
На 177- м заседании 3 октября 1996 года Председатель сообщил Комитету, что вопросник был снова доведен до сведения представительств в первой половине сентября 1996 года,
El 8 de febrero de 2012 el Estado parte informó a el Comité de que las autoridades de la Federación de Rusia habían notificado la disposición de la Fiscalía de la Federación de Rusia a respetar escrupulosamente las garantías ofrecidas por el Estado de Marruecos respecto de la posibilidad de que el Comité visitara a el autor en el lugar de reclusión
Февраля 2012 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что российские власти проинформировали его о готовности Прокуратуры Российской Федерации обеспечить скрупулезное соблюдение гарантий, предоставленных Государству Марокко относительно возможности для членов Комитета встретиться с заявителем в том месте,
El 8 de marzo de 2011 el Estado parte informó a el Comité de que el 4 de marzo de 2011 la Junta de Inmigración había concedido un permiso de residencia temporal a la autora, válido hasta el 1º de noviembre de 2011,
Марта 2011 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что 4 марта 2011 года Миграционный совет предоставил заявительнице временный вид на жительство со сроком действия до 1 ноября 2011 года с возможностью его продления
El 14 de diciembre de 2011, el Estado parte informó a el Comité de que el 14 de mayo de 2011 un juez instructor de el Tribunal de Primera Instancia de Grombalia visitó el cementerio municipal de la ciudad de Menzel Bouzelfa acompañado de tres expertos en medicina forense para supervisar la exhumación de el cadáver de el fallecido
Декабря 2011 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что 14 мая 2011 года следственный судья суда первой инстанции Громбалиа прибыл на кладбище города Мензел Бузелфа в сопровождении трех судебно-медицинских экспертов с целью наблюдения за процессом эксгумации тела скончавшегося и его транспортировке в
En una carta de 2 de diciembre de 2008, el Estado parte informó a el Comité de que, el 5 de noviembre de 2008, la Junta de Apelaciones de Inmigración de Noruega había rechazado la solicitud de el autor, de 2 de enero de 2007,
Письмом от 2 декабря 2008 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что 5 ноября 2008 года Апелляционный совет по вопросам иммиграции Норвегии отклонил просьбу заявителя о возобновлении дела от 2 января 2007 года,
29 de febrero de 2000, informó a el Comité de que la tarjeta de cónyuge se suprimió a partir de el 1º de septiembre de 1999 a raíz de la conclusión a que llegó la Comisión sobre la Igualdad de Trato,
29 февраля 2000 года государство- участник информирует Комитет, что с 1 сентября 1999 года такой супружеский пропуск отменен после заключения Комиссии по вопросам равного обращения о том,
La Directora informó a el Comité de los preparativos de el 49 período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica
Директор проинформировала Комитет о ходе подготовки к сорок девятой сессии Комиссии по положению женщин,
En la 239ª sesión, el representante de Cuba informó a el Comité de el trato que había recibido el Excmo. Sr. José Machado Ventura,
На 239м заседании представитель Кубы рассказал Комитету об обращении, которому подвергся при транзите через аэропорт Монреаль- Трюдо( Канада)
Informó a el Comité de que el 8 de febrero de 2008 el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos había sostenido que la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares
Он сообщил Комитету о том, что 8 февраля 2008 года окружной суд Соединенных Штатов постановил, что Венская конвенция о консульских сношениях и Венская конвенция о
La representante de Burkina Faso informó a el Comité que desde que ratificó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en 1984, el Gobierno había formulado nuevas políticas
Представитель Буркина-Фасо информировала Комитет о том, что со времени ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в 1984 году правительство разработало новую политику
El representante de la secretaría informó a el Comité que el quinto período de sesiones de el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos se celebraría en Ginebra,
Представитель секретариата информировал Комитет о том, что пятая сессия Временного комитета по рассмотрению химических веществ состоится в Женеве 2- 6 февраля 2004 года,
Informó a el Comité de que el Grupo de Trabajo anterior a el período de sesiones tenía ante sí proyectos de listas de cuestiones
Она сообщила Комитету, что в распоряжении предсессионной рабочей группы имелись перечни проблем и вопросов, подготовленные Секретариатом в
El representante de el Secretario General informó a el Comité acerca de las actividades recientes de la Asamblea General sobre derechos humanos,
Комитет был проинформирован представителем Генерального секретаря о последних решениях Генеральной Ассамблеи в области прав человека,
El 13 de octubre de 2003, el Estado Parte informó a el Comité de que sus recomendaciones eran muy importantes para las actividades de promoción de los derechos humanos que se llevarían a cabo en el marco de los programas de asistencia técnica de la Oficina de el Alto Comisionado para los Derechos Humanos
Октября 2003 года в своем сообщении Комитету государство- участник подчеркнуло большую важность рекомендаций в контексте работы по поощрению прав человека, которая будет осуществляться в соответствии с программами технической помощи, ожидаемой от Управления
Informó a el Comité de que, después de la reunión de los Estados partes celebrada el 22 de mayo de 1995,
Он сообщил Комитету, что после совещания государств- участников, состоявшегося 22 мая 1995 года,
nombrada para actuar como especialista ante el Grupo de Trabajo de composición abierta, informó a el Comité acerca de los trabajos de el Grupo de Trabajo de composición abierta
назначенная им в качестве координатора в Рабочей группе открытого состава, информировала Комитет о деятельности Рабочей группы открытого состава
el Estado Parte informó a el Comité, en nota verbal de 29 de octubre de 2002,
государство- участник проинформировало Комитет в вербальной ноте от 29 октября 2002 года о том,
El autor informó a el Comité de que había recurrido ante el Tribunal de Bosnia y Herzegovina la decisión
Автор сообщения информировал Комитет о том, что он обжаловал решение Министерства безопасности от 28 мая 2010 года,
El 7 de mayo de 2007, y en atención a la solicitud de el Comité de 8 de marzo de 2006 de observaciones sobre la respuesta de el peticionario de 22 de julio de 2005, el Estado Parte informó a el Comité de que el Consejo Municipal de Dobšiná había aprobado una resolución( Nº 20-1/III-2007-MsZ) el 1º de marzo de 2007,
Мая 2007 года- после просьбы Комитета от 8 марта 2006 года высказать комментарии по поводу ответа заявителя от 22 июля 2005 года- государство- участник проинформировало Комитет о том, что 1 марта 2007 года муниципальный совет Добшины принял резолюцию(№ 20- 1/ III- 2007- MsZ),
El 28 de mayo de 2009, el Estado parte informó a el Comité de que, el 26 de enero de 2009, el Comité de Apelaciones de la Corte Suprema
Мая 2009 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что 26 января 2009 года Палата по апелляциям Верховного суда приняла решение о том,
специальный комитет был проинформирован о том , чтоспециальный комитет был информирован о том , чтоспециальному комитету сообщили , чтоспециальному комитету было сообщено о том , что
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文