INSTA A LOS PARLAMENTOS - перевод на Русском

настоятельно призывает парламенты
insta a los parlamentos
exhorta a los parlamentos
призывает парламентариев
alienta a los parlamentarios
hace un llamamiento a los parlamentarios
exhorta a los parlamentarios
insta a los parlamentarios
insta a los parlamentos
invita a los parlamentarios

Примеры использования Insta a los parlamentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Insta a los parlamentos y a los gobiernos a que abran las fronteras con el firme sustento de valores
Призывает парламенты и правительства открыть границы, твердо опираясь на такие ценности,
Herzegovina el 1° de julio de 2000, e insta a los parlamentos de las entidades a participar en el debate sobre las enmiendas necesarias de sus constituciones respectivas a la luz de las propuestas examinadas por las Comisiones Constitucionales.
Герцеговины 1 июля 2000 года, и призывает парламенты образований приступить к обсуждению необходимых поправок к их соответствующим конституциям в свете предложений, рассмотренных конституционными комиссиями.
Insta a los Parlamentos que son miembros de la UIP a apoyar las exenciones fiscales y otras iniciativas en relación con los productos cultivados o producidos por proyectos de desarrollo alternativo en tierras
Настоятельно призывает парламенты-- члены Межпарламентского союза поддержать освобождение от налогов и принятие других стимулирующих мер применительно к продуктам,
Insta a los parlamentos a que aboguen, a nivel nacional,
Призывает парламенты добиваться на национальном,
Insta a los parlamentos a que examinen cuidadosamente las políticas
Призывает парламенты изучать политику
Insta a los parlamentos de los países que intervienen en conflictos armados a que exhorten a sus gobiernos,
Призывает парламенты стран, вовлеченных в вооруженный конфликт, настоятельно рекомендовать своим правительствам,
En 1999 y 2000 el Defensor del Pueblo instó al Parlamento a examinar la posibilidad de establecer pabellones infantiles especiales.
В 1999 и 2000 годах Омбудсмен настоятельно рекомендовал парламенту рассмотреть возможность создания в больничных учреждениях особых отделений для детей;
Los diputados de la Duma Estatal instan a los parlamentos y gobiernos de los países de Europa a que adopten todas las medidas necesarias para que el parlamento de Letonia revise cabalmente las disposiciones discriminatorias de la Ley de ciudadanía.
Депутаты Государственной Думы обращаются с призывом к парламентам и правительствам европейских стран принять все меры, чтобы побудить парламент Латвии коренным образом пересмотреть дискриминационные положения Закона о гражданстве.
Por conducto de su Comité para promover el cumplimiento del derecho internacional humanitario, la UIP instó a los parlamentos de los Estados miembros que no fueran parte en la Convención a ratificarla
Через свой Комитет по содействию соблюдению международного гуманитарного права МПС настоятельно призвал парламенты государств- членов, не являющихся участниками Конвенции, как можно скорее
desarrollo en la región de los Grandes Lagos firmado recientemente ofrece un prometedor mecanismo de cooperación regional, e insto a los parlamentos de los Estados signatarios a que lo ratifiquen cuanto antes.
развитии в районе Великих озер предусматривает создание перспективного механизма регионального сотрудничества, и я буду настоятельно призывать парламенты государств, которые подписали этот Пакт, обеспечить его скорейшую ратификацию.
El Consejo insta al Parlamento a que mantenga la tradición democrática de larga data del Líbano
Совет настоятельно призывает парламент Ливана следовать своим давним демократическим традициям и работать над тем,
El Comité instó al Parlamento de El Salvador a que ratificara la reforma constitucional
Комитет настоятельно рекомендовал парламенту завершить процесс утверждения предложения о реформе
La Comisión de Derechos Humanos y Justicia Administrativa instó al Parlamento a introducir ciertas enmiendas en la Ley contra la violencia doméstica,
КПЧАП настоятельно призвала парламент внести определенные изменения в Закон о бытовом насилии,
el Presidente del Consejo instó al Parlamento a que velara por que las elecciones presidenciales se celebrasen lo antes posible
Председатель Совета настоятельно призвал парламент обеспечить проведение президентских выборов в ближайшее время
Instamos a los Parlamentos miembros a redoblar sus esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio mediante la promulgación de leyes
Мы настоятельно призываем парламенты, являющиеся членами Ассоциации, активизировать свои действия, направленные на достижение целей в области развития,
Al hacerlo, instamos a los parlamentos y a la comunidad internacional a que se ocupen de la desertificación
При этом мы настоятельно призываем парламенты и международное сообщество рассматривать опустынивание не только как серьезную природоохранную и/
La UIP instó a los parlamentos a que trabajasen en favor de la ratificación del Protocolo de Kyoto y de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para
Межпарламентский союз обратился к парламентам с настойчивой просьбой добиваться ратификации Киотского протокола к Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
ha manifestado en varias ocasiones el Gobierno de Haití y el hecho de que éste haya anunciado su intención de firmar el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional e insta al Parlamento a incluir en su programa de trabajo la ley de ratificación de ese Convenio.
о которой неоднократно заявляло правительство Гаити, а также объявленное им намерение подписать Гаагскую конвенцию о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления, и призывает парламент включить в его программу работы принятие соответствующего закона о ратификации.
en la que expresó su decepción por que las elecciones presidenciales no hubieran tenido lugar dentro del marco constitucional e instó al Parlamento del Líbano a celebrar elecciones lo antes posible.
S/ PRST/ 2014/ 10), выразив разочарование тем, что президентские выборы не состоялись в установленные Конституцией сроки, и настоятельно призвав парламент Ливана провести выборы в ближайшее время.
El Ministro instó al Parlamento a que resolviera la cuestión de la soberanía israelí sobre el Golán en el marco de las negociaciones entre israelíes y palestinos y los acontecimientos en Siria, y afirmó que ese acuerdo general debía incluir un entendimiento entre Israel, la comunidad internacional
Он настоятельно призвал парламент решить вопрос об израильском суверенитете над Голанскими высотами в рамках израильско- палестинских переговоров и в контексте событий в Сирии и заявил,
Результатов: 60, Время: 0.0492

Insta a los parlamentos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский