INTERACTIVA OFICIOSA - перевод на Русском

неофициальных интерактивных
interactivas oficiosas
неформальных интерактивных
interactivas oficiosas
неофициальные интерактивные
interactivas oficiosas
неофициальное интерактивное
interactivo oficioso
интерактивное неофициальное
interactiva oficiosa

Примеры использования Interactiva oficiosa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dos representantes asistieron a la audiencia interactiva oficiosa sobre enfermedades no transmisibles, 16 de junio de 2011, y a la Reunión
Два представителя приняли участие в неофициальных интерактивных слушаниях Генеральной Ассамблеи по вопросу о неинфекционных болезнях 16 июня 2011 года
Finalmente, antes del fin del 2007 el Presidente participó en el Diálogo de Alto Nivel y en la audiencia interactiva oficiosa con la sociedad civil sobre la comprensión entre religiones
Наконец, до конца 2007 года Председатель принял участие в диалоге на высоком уровне и неофициальных интерактивных слушаниях с представителями гражданского общества по вопросам межрелигиозного
de la sociedad civil; los miembros de la fuerza de tarea de la sociedad civil organizaron la audiencia interactiva oficiosa de la sociedad civil).
члены целевой группы гражданского общества совместно с другими субъектами провели неформальные интерактивные слушания гражданского общества).
contribuya a la preparación del Diálogo de alto nivel y la audiencia interactiva oficiosa.
внести свой вклад в подготовку Диалога высокого уровня и неофициального интерактивного слушания.
Una carta conjunta de los Estados miembros de la Reunión Ministerial al Presidente de la Asamblea General solicitando la invitación a destacadas personalidades religiosas para que participen en un diálogo de alto nivel o una audiencia interactiva oficiosa sobre la cuestión, que se celebrará en el marco de los actos programados con motivo de la conmemoración en 2010 del Año Internacional de Acercamiento de las Culturas.
Направление Председателю Генеральной Ассамблеи совместного письма государств-- участников Совещания министров по межконфессиональному диалогу и сотрудничеству на благо мира с просьбой пригласить видных религиозных деятелей принять участие в диалоге на высоком уровне и/ или неофициальной интерактивной дискуссии в рамках Международного года сближения культур в 2010 году;
En 2005, el representante de Pax Romana intervino en la primera audiencia interactiva oficiosa de la Asamblea General sobre las reformas de las Naciones Unidas y en la sesión de la División de Política Social
В 2005 году представитель организации<< Пакс Романа>> выступил на первых неофициальных интерактивных слушаниях Генеральной Ассамблеи по вопросу о реформах Организации Объединенных Наций,
En cuanto a la audiencia interactiva oficiosa que tendrá lugar a más tardar en abril de 2011,
Что касается неофициальных интерактивных слушаний, которые должны состояться не позднее апреля 2011 года,
4 de octubre y dos el 5 de octubre de 2007, y una audiencia interactiva oficiosa con representantes de la sociedad civil en la tarde del 4 de octubre de 2007.
а два других-- 5 октября 2007 года-- и неофициальных интерактивных слушаний с участием представителей гражданского общества, которые будут проведены во второй половине дня 4 октября 2007 года.
la sociedad civil(A/59/354); sugerí en mi informe que la Asamblea General convocara cada año una audiencia interactiva oficiosa de dos días de duración con las organizaciones no gubernamentales antes de la apertura del período de sesiones de la Asamblea.
Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом( A/ 59/ 354): там я предложил Генеральной Ассамблее ежегодно проводить перед открытием Ассамблеи двухдневные неофициальные интерактивные слушания с участием неправительственных организаций.
la organización de la mesa redonda interactiva oficiosa celebrada el 5 de octubre que versó sobre el tema“Los jóvenes:
также инициативу проведения неформального интерактивного заседания« за круглым столом» по теме« Молодежь:
en una exposición informativa interactiva oficiosa para preparar el examen del informe anual del Secretario General sobre el modo de acelerar los avances hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio con posterioridad a 2015.
в брифинге по устойчивой энергетике для всех и в неофициальном интерактивном брифинге в рамках подготовки к рассмотрению ежегодного доклада Генерального секретаря об ускорении прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, после 2015 года.
Confío en que los miembros participarán lo más posible en los debates de grupo esta semana, el 8 de junio, y en Ginebra, el 4 de julio, fecha importante para una delegación, así como en la reunión interactiva oficiosa que ha de celebrarse el 12 de julio en Nueva York, con los representantes de las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil.
Я полагаю, что члены Ассамблеи будут как можно активнее участвовать в обсуждениях по группам, которые будут проводиться на этой неделе-- 8 июня-- и в Женеве 4 июля-- в важный день для одной делегации,-- а также 12 июля в рамках неофициального интерактивного заседания в Нью-Йорке с участием представителей неправительственных организаций и гражданского общества.
Se celebrará una audiencia interactiva oficiosa con la sociedad civil presidida por el Presidente de la Asamblea General o un representante suyo
Неофициальные интерактивные слушания с участием представителей гражданского общества будут проходить под председательством Председателя Генеральной Ассамблеи
Se celebrará una audiencia interactiva oficiosa con la sociedad civil presidida por el Presidente de la Asamblea General o un representante suyo
Неофициальные интерактивные слушания с участием представителей гражданского общества будут проходить под председательством Председателя Генеральной Ассамблеи
así como una sesión interactiva oficiosa con la sociedad civil sobre" Nuevos asuntos: las personas con discapacidad en situaciones de riesgo
а также интерактивное неофициальное заседание с участием представителей гражданского общества на тему" Назревающие вопросы:
Solicita a su Presidente que organice, a más tardar en junio de 2014, una audiencia interactiva oficiosa con representantes de los pueblos indígenas y representantes de las
Просит Председателя Генеральной Ассамблеи провести не позднее июня 2014 года неофициальные интерактивные слушания с участием представителей коренных народов
organizara una audiencia interactiva oficiosa, a más tardar en junio de 2011,
научного сообщества, неофициальные интерактивные слушания с участием неправительственных организаций,
el sector privado y las instituciones académicas, una audiencia interactiva oficiosa con las organizaciones no gubernamentales,
научных кругов организовать не позднее июня 2014 года неофициальные интерактивные слушания с представителями неправительственных организаций,
las instituciones académicas, una audiencia interactiva oficiosa con las organizaciones no gubernamentales,
высших учебных заведений, неофициальные интерактивные слушания с участием неправительственных организаций,
El 29 de agosto, el Consejo celebró dos diálogos interactivos oficiosos separados.
Августа Совет провел два отдельных неофициальных интерактивных диалога.
Результатов: 49, Время: 0.0436

Interactiva oficiosa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский