JERARQUÍAS - перевод на Русском

иерархии
jerarquía
jerárquica
jerarquización
jerarquizada
иерархических структур
estructuras jerárquicas
jerarquías
рангов
rangos
grados
categoría
jerarquías
niveles
порядок
orden
procedimiento
forma
manera
bien
modalidad
modus
está bien
иерархию
jerarquía
jerárquica
jerarquización
jerarquizada
иерархия
jerarquía
jerárquica
jerarquización
jerarquizada
иерархий
jerarquía
jerárquica
jerarquización
jerarquizada

Примеры использования Jerarquías на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en las sovietizadas organizaciones militares de Rusia, con sus jerarquías rígidas y conformismo ciego.
лад военных организациях России, с их жесткой иерархией и культурой слепого подчинения.
En buena medida, las jerarquías de mando reflejan esta falta de claridad
В значительной степени структуры управления отражают такое распределение
Asegurar jerarquías de mando claras y coherentes y un desempeño más sistemático
Она содействует обеспечению четкой и последовательной структуры управления и более систематическому
En otras palabras, para cambiar las jerarquías con respecto al género, es preciso incorporar estructuras
Иными словами, изменение выстроенных по признаку пола иерархических отношений предполагает задействование структур
Iii El trato igual de esas fobias y la necesidad de no establecer jerarquías en el combate contra todas las formas de discriminación;
Iii одинаковое отношение к этим фобиям без установления иерархии в борьбе против всех форм дискриминации;
Mantenimiento de extensas consultas entre las jerarquías de los cuatro organismos para facilitar el proceso de visto bueno
Обеспечение широких консультаций между вышестоящими органами четырех учреждений с целью облегчить процесс проверки
incluidas las jerarquías de niveles más alto, en la eliminación de SAO;
в том числе на уровне руководства, в усилия по обеспечению поэтапного отказа от ОРВ;
incluidas las jerarquías de niveles más altos, en la eliminación de SAO.
в том числе на уровне руководства, в работу по обеспечению поэтапного отказа от ОРВ.
ha aplicado algunas estrategias para mantener el control sobre determinados escalones de las jerarquías locales.
она разработала стратегии сохранения контроля в определенных эшелонах существующих местных структур.
eludieron estructuras de gobernanza y las jerarquías de mando existentes, y hubo una confusión de funciones y responsabilidades.
обойдены структуры управления и существующие системы подчинения. Произошло размывание функций и обязанностей.
Pero no es posible cambiar las jerarquías de género sin cambiar las jerarquías sociales y económicas ya que las relaciones de género no operan en el vacío.
Однако нельзя изменить систему отношений между мужчинами и женщинами, не изменив систему социально-экономических отношений, поскольку отношения между полами существуют не в вакууме.
Jamás se han impuesto sanciones contra los militares de distintas jerarquías a cuyos designios está librada Guinea.
Не было принято ни одной санкции в отношении военных с различными званиями, для удовлетворения аппетитов которых стала служить Гвинея.
Para aplicar el nuevo enfoque, se estudiaron diacrónicamente las características de los períodos de sesiones, las jerarquías y otros condicionamientos y se tuvo en cuenta la disponibilidad de capacidad.
При новом подходе сначала были изучены обычные сессионные периоды, системы подотчетности и другие факторы и были учтены имеющиеся возможности.
Pero será necesario mucho más que esto, inclusive cambios en las jerarquías de la estructura de decisión de la Secretaría de las Naciones Unidas.
Однако необходимо будет сделать еще больше, включая изменения в структуре принимающих решения высших эшелонов Секретариата Организации Объединенных Наций.
limar las tensiones entre los intereses individuales y los colectivos, así como dentro de las jerarquías comunitarias tradicionales.
учитывать противоречия между личными и общинными интересами и в рамках традиционных общинных структур.
a la transparencia proclamada por las autoridades de todas las jerarquías.
провозглашенной властями на всех уровнях.
La Sra. Simms subraya que en la protección de los derechos humanos no puede haber jerarquías y que el Estado que sea parte en la Convención tiene la obligación de proteger los derechos de todas las mujeres, incluidas las desfavorecidas y marginadas.
Г-жа Симмс подчеркивает, что никакой иерархии в вопросах защиты прав человека быть не должно и что государство- участник Конвенции обязано защищать права всех женщин, включая находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных.
Establecer jerarquías conduce a crear un régimen distinto de responsabilidad según la norma violada y da lugar a
Установление такой иерархии ведет к созданию отличного режима ответственности с учетом степени нарушенной нормы
económicas que complican considerablemente la tarea de sustituir las jerarquías(integración vertical
которые значительно осложняют задачу по успешной замене иерархических структур( вертикальная
Lo que se ha visto es que los individuos masculinos más poderosos en jerarquías de primates, tienen alta la testosterona
Мы обнаружили, что властные альфа- самцы в иерархии приматов имеют высокий уровень тестостерона и низкий уровень кортизола.
Результатов: 160, Время: 0.1019

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский