LANZADAS - перевод на Русском

сброшенных
lanzadas
arrojados
vertidos
выпущенных
publicados
emitidos
lanzados
preparados
disparados
producidos
editadas
брошены
abandonados
arrojados
lanzadas
начатых
iniciadas
emprendidas
comenzaron
lanzadas
entablados
marcha
запускаемые
lanzados
сбрасываемых
vertidos
descargados
lanzadas
сброшены
lanzadas
arrojados
tirados
сброшенные
lanzadas
vertidas
arrojada
выпущены
publicados
lanzados
liberados
producidos
disparadas
emitidos
выпущенные
publicados
emitidos
lanzados
producidos
disparados

Примеры использования Lanzadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Hebrón, un soldado de las FDI resultó ligeramente herido por piedras lanzadas contra el vehículo militar en el que viajaba.
В Хевроне был забросан камнями военный автомобиль, в результате чего получил легкое ранение находившийся в нем солдат ИДФ.
Considera que las acusaciones de terrorismo fueron lanzadas por las autoridades para crear un clima propicio para la represión
Она считает, что обвинения в терроризме были выдвинуты властями, чтобы создать обстановку, допускающую применение репрессий,
Una vez más las acusaciones lanzadas incesantemente por el Gobierno del Líbano sólo sirven para sembrar la confusión sobre la situación real en la región,
Обвинения, постоянно выдвигаемые правительством Ливана, вновь направлены лишь на искажение фактического положения в регионе, которое является прямым
Por fortuna, algunas iniciativas importantes lanzadas en el último año nos están haciendo avanzar en la dirección correcta.
К счастью, некоторые важные инициативы, выдвинутые в прошлом году движут нас в правильном направлении.
Las municiones lanzadas desde tierra pueden dividirse en otras dos categorías:
Боеприпасы наземной доставки могут быть разбиты еще на две категории:
Un israelí sufrió heridas leves causadas por piedras lanzadas contra su vehículo en Belén.
В Бейт- Лахме один израильтянин получил легкое ранение в результате того, что в его автомобиль были брошены камни.
Finalmente, dos granadas lanzadas el 15 de julio en una sala de televisión del liceo pedagógico de Cibitoke provocaron lesiones a 22 alumnos.
И наконец, 15 июля в телевизионный зал педагогического лицея в Сибитоке были брошены две гранаты, от взрыва которых были ранены 22 учащихся.
el testigo confidencial no 2 afirma que las urnas con votos no republicanos fueron lanzadas a la bahía de Absecon.
тайный освдеомитель 2 заявляет, что избирательные урны с голосами тех, кто проголосовал не за Республиканцев были выброшены в Абсеконский залив.
un soldado de las FDI resultó levemente herido a causa de las pedradas lanzadas contra su vehículo en la zona de Hebrón.
солдат ИДФ легко пострадал, когда в его автомобиль в районе Хеврона был брошен камень.
200 pelotas lanzadas a la pared.
200 приседаний, 200 бросков мяча в стену.
La primera de las tres bombas de fragmentación lanzadas contra el cuartel ese día cayó en el patio de maniobras.
Первые три осколочные бомбы, которые в тот день были сброшены на штаб-квартиру полиции, разорвались на плацу.
El GTR-FTUG funcionó sin problemas en las misiones de Galileo y Ulysses, lanzadas en 1989 y en 1990 respectivamente.
ТИОН- РТГ успешно используются на спутниках" Галилей" и" Улисс", которые были запущены соответственно в 1989 и 1990 годах.
En la II Guerra Mundial, el fósforo fue usado en las miles de bombas lanzadas en Hamburgo.
О вре숬 торой ћировой¬ ойны фосфор использовалс€ в тыс€ чах бомб, которые были сброшены на√ амбург.
prestas a estallar después de ser colocadas o lanzadas.
готовности к взрыву по их установке или доставке.
Hemos repetido aquí la definición, para que no se la confunda con otras iniciativas culturales que puedan haber sido lanzadas o con otros proyectos de paz.
Мы повторили здесь это определение, чтобы его не путали с другими культурными инициативами, которые могли быть выдвинуты, или другими мирными проектами.
Entre las 10.00 y las 11.45 horas del 9 de mayo de 1999, se destruyeron 36 bombas en racimo no detonadas en Rugosvska Gorge lanzadas por un avión de la OTAN en la zona;
Мая 1999 года в период с 10 ч. 00 м. по 11 ч. 45 м. 36 неразорвавшихся кассетных авиабомб, сброшенных с самолета НАТО в этом районе, были уничтожены в Руговска- Горге;
at-Tasa recibieron el impacto de varias granadas de mortero de 120 mm, lanzadas por las fuerzas israelíes de ocupación desde sus posiciones en Rayhan.
районе перекрестка Аббас и вдоль ручья Таса упало несколько 120- мм мин, выпущенных с позиций израильских оккупационных сил в Рейхане.
brutales estragos causados por las bombas atómicas lanzadas sobre Hiroshima y Nagasaki en el Japón.
ужасающих по своей жестокости последствий применения атомных бомб, сброшенных на японские города Хиросима и Нагасаки.
El 2 de marzo, en Epinay-sur-Seine(93), dos personas que salían de la sinagoga fueron golpeadas con botellas de cerveza lanzadas por dos individuos ocultos en una pasarela.
Марта в Эпине- сюр- Сен( 93) в двух человек, выходивших из синагоги, были брошены бутылки с пивом двумя лицами, спрятавшимися на перекидном мостике;
siete incidentes habían sido consecuencia de la acción militar de las Fuerzas de Defensa de Israel, que habían utilizado municiones lanzadas desde el aire o desde tierra.
причиненный ущерб были вызваны военными действиями Армии обороны Израиля с применением боеприпасов, выпущенных с воздуха или наземных боевых средств.
Результатов: 115, Время: 0.1418

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский