LARGARTE - перевод на Русском

уйти
ir
salir
dejar
abandonar
escapar
irnos
irte
irse
irme
vayas
убраться
salir
limpiar
irnos
largarte
ir
largas
largarnos
fuera
sal
свалить
salir
ir
irme
largarme
dejar
largarte
culpar
largarnos
irnos
cargarle
идти
ir
caminar
venir
seguir
andar
estar
entrar
marchar
colgar
adelante
сбегать
huir
correr
ir
escapar
salir
fugarme
уходить
ir
salir
dejar
abandonar
escapar
irnos
irte
irse
irme
vayas
проваливать
largaras
ir
выметаться
salir
se larguen
largarte

Примеры использования Largarte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tienes que largarte de esta oficina.
Тебе нужно убираться из этого офиса.
Annie, tienes que largarte de ese apartamento.
Энни, тебе надо убираться из той квартиры.
Llegará un momento en el que tendrás que comprometerte con esto o largarte.
Настанет момент в жизни Когда ты либо в деле, либо сваливаешь.
Digo que tienes que largarte de Los Ángeles y hacerlo ahora.
Тебе нужно уехать из Лос-Анджелеса, немедленно.
¿Quieres largarte de aquí?
Хочешь выбраться отсюда?
Podrías haberme preguntado antes de largarte.
Ты мог спросить меня, прежде чем уехать.
Tienes dos semanas para largarte de Los Ángeles.
У тебя есть 2 недели, чтобы уехать из Лос-Анджелеса.
Mira, tienes que largarte de la casa de los Gallagher.
Послушай, ты должен отстать от дома Галлагеров.
Creo que deberías largarte.
Думаю, тебе стоит отсюда уйти.
vas a quedarte o largarte?
происходит ты останешься или уедешь?
No puedes largarte así!
Нельзя вот так убегать!
Vine a decirte que debes largarte.
Я пришла сказать, что ты должен уехать.
¿De verdad quieres largarte?
Правда, хотите уехать?
¡No te vas a tirar a mi mujer y luego largarte!
Я не позволю тебе сначала заняться сексом с моей женой, а потом убежать!
Tienes dos horas para largarte.
У вас два часа, чтобы убраться отсюда.
Todo lo que tienes que hacer es darte la vuelta y largarte.
Ты должен всего лишь развернуться и уйти отсюда.
No tenías que largarte a alguna parte.¿Pequeña?
Тебе разве никуда не надо отвалить, малышка,?
¿No quieres largarte de aquí?
Тебе не хочется уехать отсюда?
¿puedo invitarte amablemente a largarte de mi porche?
Могу я вежливо попросить тебя уйти?
He oído que puedes largarte.
Я слышала, с нее тоже можно запьянеть.
Результатов: 67, Время: 0.088

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский