LAS CARTERAS - перевод на Русском

бумажники
carteras
billeteras
кошельки
carteras
billeteras
bolsos
monederos
bolsillos
сумочках
bolsos
las carteras
портфели
carteras
maletines
mochilas
portafolios

Примеры использования Las carteras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos elementos forman la base de una estrategia de diversificación de las carteras por los inversionistas de cartera..
Эти элементы определяют стратегии диверсификации портфеля, которым следуют портфельные инвесторы.
No obstante, en el futuro, cuando las carteras de proyectos se gestionaran a través de SAP, sí se tendría acceso a esa información.
Однако в будущем, когда управление портфелем проектов будет осуществляться через систему SAP, такие данные будут доступны.
También puede administrar las carteras instaladas en el sistema,
Также можно управлять бумажниками, установленными в системе, создавать, удалять
Se sostiene que las carteras de préstamos de los bancos deben ser diversificadas
Существует мнение, что кредитный портфель банка должен быть диверсифицирован,
No obstante, el rendimiento de las carteras de inversiones de renta fija
Однако доходность портфеля ценных бумаг с фиксированным доходом
el rendimiento del índice de bonos y las carteras de bonos fue negativo.
динамика индекса облигаций и портфеля облигаций была отрицательной.
La ejecución de proyectos de las carteras vigentes ha sido inferior al objetivo previsto
Показатель освоения средств по текущим заказам был ниже ожидаемых величин
No, si realmente quisieras dinero podrías haber tomado las carteras y joyas de cada uno. Pero no lo hiciste.
Нет, если бы ты действительно хотел взять деньги, то забрал бы у всех бумажники и драгоценности, но ты этого не делал.
Las carteras de inversiones se reequilibran constantemente después de las reuniones trimestrales del Comité de Inversiones a fin de que se logre la distribución táctica de los activos determinada por el representante del Secretario General.
По итогам ежеквартальных заседаний Комитета по инвестициям структура портфелей инвестиций постоянно меняется для достижения тактического распределения активов, определяемого представителем Генерального секретаря.
Los presupuestos para las carteras de proyectos de los dos fondos que se financian con recursos para fines especiales se siguen manteniendo por separado,
Бюджеты для предусмотренных этими фондами портфелей проектов, финансируемых за счет средств специального назначения, остаются раздельными,
Las carteras pueden ser arrastradas desde la ventana de & kwalletmanager;. Esto le permite soltarlas sobre una ventana del navegador de archivos,
Бумажники могут перетаскиваться из окна& kwalletmanager;. Это позволяет перетащить бумажник в окно браузера, где можно копировать,
la mayoría de las carteras de programas de los países no se priorizan
то в большинстве портфелей страновых программ не устанавливается приоритетов
Les roba las carteras, sus identidades y les entierra… Sospecho
Он крадет их кошельки, документы и хоронит их…
Sobre la base de los debates celebrados durante las reuniones trimestrales del Comité de Inversiones, las carteras de inversiones se reequilibran de forma continua a fin de lograr la distribución táctica de los activos determinada por el Representante del Secretario General.
По итогам обсуждений на ежеквартальных заседаниях Комитета по инвестициям структура портфельных инвестиций постоянно пересматривается для обеспечения тактического распределения активов по решению представителя Генерального секретаря.
Las entradas de capital obedecieron en buena parte a los cambios que se registraron en las carteras de los inversores institucionales, como consecuencia del proceso de integración de algunos países en desarrollo y economías en transición
Приток капитала в эти страны был обусловлен главным образом изменениями в структуре портфелей институциональных инвесторов в связи с процессом интеграции отдельных развивающихся стран
problemas de gobernabilidad ambiental, social y empresarial podían menoscabar el rendimiento de las carteras de inversiones.
корпоративного управления могут влиять на эффективность исполнения инвестиционных портфелей;
las corrientes de inversiones extranjeras directas fueron una fuente de financiación mucho más estable para los países en desarrollo que otras corrientes, como las carteras de inversiones y los préstamos de bancos comerciales,
более стабильным источником притока финансовых ресурсов в развивающиеся страны, чем другие виды передачи ресурсов, например приток портфельных инвестиций и кредитов коммерческих банков,
Las carteras de proyectos para los países adolecen de muchos de los problemas endémicos de los proyectos para el desarrollo,
Страновые портфели проектов страдают от многих проблем, свойственных проектам развития в целом,
se han diversificado internacionalmente las carteras de los dueños de la riqueza nacional.
происходит международная диверсификация портфелей, принадлежащих владельцам национальных капиталов.
las disposiciones que se apliquen a las carteras de empresas extranjeras en cuestiones tales
распространяемые на портфели иностранных фирм в таких вопросах,
Результатов: 152, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский