ПОРТФЕЛЯ - перевод на Испанском

cartera
портфель
бумажник
кошелек
сумочка
сумка
портфолио
портфельных
инвестиций
maletín
портфель
кейс
чемодан
дипломат
сумку
саквояж
portfolio
портфеля
портфолио
conjunto
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
portafolio
портфолио
портфель
чемодан
carteras
портфель
бумажник
кошелек
сумочка
сумка
портфолио
портфельных
инвестиций

Примеры использования Портфеля на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первоначальный показатель вероятного соблюдения требований для портфеля проектов, утвержденных в 1991 году, составляет 63 процента.
La tasa inicial de cumplimiento probable para el conjunto de proyectos aprobados en 1991 es del 63%.
Среди сторонников независимости НСФОК получил три портфеля и входящий в ее состав Каледонийский союз-- один портфель.
En el lado independentista, el FLNKS obtuvo tres carteras y uno de sus componentes, la Unión Caledonia(UC), obtuvo una.
Первоначальный общий показатель полного соблюдения требований в отношении портфеля проектов, утвержденных в 1991 году, составляет 47 процентов( таблица 15).
La tasa global inicial de cumplimiento estricto para el conjunto de proyectos aprobados en 1991 es del 47% (cuadro 15).
Он нес книгу. Наверное, достал ее из портфеля или из пальто.
Llevaba un libro, supongo que lo había cogido de su maletín o de su abrigo.
Среди сторонников независимости три портфеля получила НСФОК и один портфель-- входящий в ее состав Каледонийский союз.
En el lado independentista, el FLNKS obtuvo tres carteras y uno de sus componentes, la Union Calédonienne, obtuvo una.
относящейся к темам КБОООН, в рамках более широкого портфеля проектов развития и природоохранных проектов.
sopesar las actividades relacionadas con temas de la CLD dentro de un conjunto más amplio de proyectos sobre desarrollo y medio ambiente.
Мои люди анализируют улики с рейда на склад Флинна и из портфеля Энтони Брюля.
Tengo a un equipo analizando todas las pruebas que recuperamos de la redada al almacén de Flynn y del maletín de Anthony Bruhl.
В 2008 году в правительстве из 31 министерского портфеля 8 принадлежали женщинам,
En 2008 había 31 carteras ministeriales en el Gobierno,
относящейся к темам КБОООН, в рамках более широкого портфеля проектов развития и природоохранных проектов.
evaluar las actividades relacionadas con temas de la CLD dentro de un conjunto más amplio de proyectos de desarrollo y medio ambiente.
кроме его изношенного судебного портфеля.
con nada más que un raido maletín de abogado.
Однако доходность портфеля ценных бумаг с фиксированным доходом и портфеля вложений в недвижимость намного превзошла индекс ориентира доходности по сравнению с другими портфелями..
No obstante, el rendimiento de las carteras de inversiones de renta fija y de bienes inmuebles superó el índice de referencia por márgenes mayores respecto de otras carteras.
При осуществлении РССП на 2010- 2013 годы ЮНИДО будет стремиться к разработке сбалансированного портфеля мероприятий, охватывающих все ее три тематических приоритета.
Al aplicar el MPMP 2010-2013, la ONUDI procurará establecer un conjunto de actividades equilibrado que abarque sus tres prioridades temáticas.
в частности по распределению портфеля и пенсионным фондам.
en particular en la asignación de carteras y fondos de pensiones.
динамика индекса облигаций и портфеля облигаций была отрицательной.
el rendimiento del índice de bonos y las carteras de bonos fue negativo.
Этот процесс улучшения портфеля будет завершен к середине 2003 года,
Esta racionalización de la cartera de proyectos finalizará a mediados de 2003, después de lo cual el Fondo tendrá
Семинар по предпринимательской деятельности коренного населения и представление портфеля проектов по предпринимательской деятельности коренных народов в девяти странах;
Seminario sobre empresariado indígena y presentación del portafolio de proyectos de empresariado indígena en nueve países;
В осуществлении комплексных программ регулирования речных бассейнов и портфеля проектов ФГОС в области международных вод участвует также ряд организаций по речным и озерным бассейнам.
Varias organizaciones encargadas de la ordenación de cuencas fluviales y lacustres participan también en programas de ordenación integrada de las cuencas fluviales y en la cartera de proyectos sobre aguas internacionales del FMAM.
Теория сбалансированного портфеля и ее значение для принятия решений
Teoría de las carteras y su importancia para la adopción de decisiones
Эти элементы определяют стратегии диверсификации портфеля, которым следуют портфельные инвесторы.
Estos elementos forman la base de una estrategia de diversificación de las carteras por los inversionistas de cartera..
Теория сбалансированного портфеля и ее значение для принятия решений
Teoría de las carteras y su importancia para la adopción de decisiones
Результатов: 1517, Время: 0.1716

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский