LAS PARTES PROPUSIERON LO - перевод на Русском

стороны предложили
partes propusieron lo
partes sugirieron
partes invitaron
las partes pidieron

Примеры использования Las partes propusieron lo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Respecto de la elaboración de enfoques y mecanismos innovadores, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении разработки инновационных подходов и механизмов Стороны предложили следующее.
notificar y verificar, las Partes propusieron lo siguiente.
поддаваться проверке, Стороны предложили следующее.
Con respecto a la naturaleza de los planes de adaptación, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении характера планов адаптации Стороны предложили следующее.
Respecto de la función de los mercados del carbono, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении роли углеродных рынков, Стороны предложили следующее.
vigilar y verificar, las Partes propusieron lo siguiente.
отражать в отчетности и проверять, Стороны предложили следующее.
Con respecto a las formas de intensificar el intercambio de conocimientos, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении путей активизации обмена знаниями Стороны предложили следующее.
los mecanismos de ejecución/apoyo, las Partes propusieron lo siguiente.
механизмов осуществления/ поддержки Стороны предложили следующее.
En cuanto al desembolso de recursos financieros para la adaptación, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении выделения финансовых средств для адаптации Стороны предложили следующее.
verificar el apoyo, las Partes propusieron lo siguiente.
проверять поддержку, Стороны предложили следующее.
notificar y verificar, las Partes propusieron lo siguiente.
отражать в отчетности и проверять, Стороны предложили следующее.
Con respecto a la integración de la adaptación en las políticas nacionales, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении интеграции адаптации в национальную политику Стороны предложили следующее.
Respecto del nivel de estabilización del aumento de la temperatura, las Partes propusieron lo siguiente.
В отношении уровня стабилизации или повышения температуры Стороны предложили следующее.
la preparación y la demostración, las Partes propusieron lo siguiente.
готовности и демонстрации Стороны предложили следующее.
los eventuales arreglos nuevos, las Partes propusieron lo siguiente.
потенциально новых институциональных механизмов Стороны предложили следующее.
la creación de entornos propicios, las Partes propusieron lo siguiente.
создания стимулирующих условий, то Стороны предложили.
las inversiones del sector privado, las Partes propusieron los siguientes principios.
инвестиций частного сектора Стороны предложили использовать следующие принципы.
Las Partes propusieron que el apoyo financiero se destinara a.
Стороны предложили ориентировать финансовую поддержку на следующие аспекты.
En cuanto a la generación de recursos, las Partes propusieron.
В отношении генерирования ресурсов Стороны предложили использовать такие средства.
Las Partes propusieron que ese registro se organizara con los auspicios de la secretaría.
Стороны предложили организовать такой регистр под эгидой секретариата.
La CP reanudó el examen del proyecto de decisión y las Partes propusieron varias enmiendas.
КС возобновила рассмотрение проекта решения и ряда поправок, предложенных Сторонами.
Результатов: 10552, Время: 0.0293

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский