LASTIMA - перевод на Русском

больно
daño
doloroso
dolor
herida
sufrir
duela
duele
lastimas
herido
dolorida
ранит
duele
hiere
lastima
daño
навредил
hizo daño
lastimó
hirió
пострадает
saldrá herido
resultará herido
sufrirá
saldrá lastimado
afectarían
daño
se vería perjudicada
daña
sufra
resulte lastimado
обидит
hará daño
lastimaría
ofendería
va a herir
причиняет
cause
inflige
provoca
ocasiona
hace daño
hiera

Примеры использования Lastima на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si la detona en la conferencia esta noche y lastima a gente inocente.
Если он взорвет эту штуку сегодня на конференции и пострадают невинные люди.
¿o te asusta?¿o te lastima?
Или испугало, или причинило тебе рану?
Espero que el tipo que lastima que tienes en un montón de problemas.
Надеюсь у парня, который обидел тебя, большие неприятности.
Pero lastima a mi mamá, y lo conocerás.
Только тронь ее, и узнаешь.
Este sol lastima mis ojos.
Глаза болят из-за солнца.
Bueno, que lastima, por que yo estoy en el agujero!
Мне жаль, но это я в дыре!
Lastima que nos tengamos que deshacer de ellos.
Жаль, что нам надо избавиться от них.
Si la lastima te mataré con mis propias manos.
Если он навредит ей… Я убью его собственными руками.
Lastima que el hospital más cercano esté a unos 10 minutos.
Плохо, что ближайшая больница в 10 минутах езды.
Y nunca lastima tener preparada una estrategia de salida.
И никогда не повредит иметь продуманную стратегию отхода.
Lastima que eso usualmente no funciona asi.
Жаль, что обычно так не получается.
Me lastima y enoja demasiado.
Мне обидно и меня это бесит.
Él es malo y lastima¡y su nombre es carie!
Он злой и кусается, и его зовут- кариес!
¡Es malo y lastima y su nombre es carie!
Он злой и кусается, и его зовут- кариес!
Me lastima, y además.
Меня это задевает, а кроме того.
Él te lastima,¿no?
Он бьет тебя, да?
Johnny, lastima a mi hijo.
Ƒжонни, сделай больно моему сыну.
Lo que más nos lastima, nos hace más fuertes.
Что вредит нам большего всего- так это наша сила.
Lastima que engañes a ésta.
Жаль, что ты дурачишь ее.
Qué lastima, porque la verdad es que estaba deseando empezar con esto.
Так жаль, потому что я действительно жаждал этого.
Результатов: 111, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский