LE AYUDA - перевод на Русском

помогает ему
le ayuda
lo está ayudando
para ayudarle
para ayudarlo
оказывающего ему помощь
помочь ему
ayudarlo
ayudarle
lo ayude
le ayuda
animarle
он помогает
ayuda
está ayudando
contribuye
ha estado ayudando

Примеры использования Le ayuda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le ayuda a dirigir la Alianza ferengi.
Она помогает ему управлять всем Альянсом Ференги.
Si le ayuda a decidirse,¿por qué no?
Если это поможет вам решиться, то почему нет?
Su amigo¿le ayuda a encontrar.
Помогает( помогают) ли друг( друзья) находить.
Le ayuda con sus dolores de cabeza.
Это помогает при головной боли.
¿Cree que eso le ayuda a dormir por las noches?
Мысль об этом помогает вам засыпать ночью?
Tu ritmo le ayuda a mantener su ritmo.¿Mmm?
Ваш ритм помогает ей поддерживать ее ритм?
Papá no le ayuda, y le tomó casi una hora.
Отец не помог ей, она копалась почти час.
¿Por qué le ayuda?
Почему вы ему помогаете?
Si no le ayuda, avíseme y le sacaré de aquí.
Если вам это не поможет, позовите меня, и я вас сразу вытащу.
Dice que le ayuda a pensar.
Говорит, что это помогает ей думать.
Xie niños en problemas, le ayuda.
Цзинъэр в беде, я помогу ей.
Ni siquiera la morfina le ayuda.
Даже морфий уже не помогает ему.
Dígame, Profesor,¿por qué le ayuda Cross?
Скажите мне, профессор, почему Кросс нам помогает?
El Doctor le ayuda a liberar a la criatura atrapada en el sótano,
Доктор помогает ему освободить существо из подвала,
Este tío hace vídeos incendiarios con Sekou, le ayuda a hacer una web para colgarlos,
Этот парень делает подстрекательские видео с Секу, помогает ему загрузить их на сайт,
De un miembro de las fuerzas de seguridad en acto de servicio o de una persona que le ayuda en esta tarea;
Представителя сил безопасности, находящегося при исполнении своих обязанностей, или лица, оказывающего ему помощь в отправлении его обязанностей;
Ii de un funcionario de una institución correccional en cumplimiento de su deber o de una persona que le ayuda en esta tarea;
Ii сотрудника исправительного учреждения, находящегося при исполнении своих обязанностей, или лица, оказывающего ему помощь в отправлении его обязанностей;
Actualmente toma un medicamento, llamado olanzapina que le ayuda a controlar los síntomas.
В настоящее время он принимает лекарство оланзапин- лекарство, которое помогает ему справиться с симптомами болезни.
Así, desde hace tres meses Golubchuk tiene un tubo en la garganta que le ayuda a respirar y otro en el estómago para su alimentación.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая- в животе, чтобы кормить его..
El es un niño muy trabajador y eso le ayuda a sobrellevar… a algunos de los alumnos más fuertes.
Он очень трудолюбив, и это помогает ему тягаться с сильными учениками.
Результатов: 95, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский