LE DAS - перевод на Русском

дать
dar
darle
dejar
ofrecer
proporcionar
permitir
hacer
brindar
darte
impartir
подаришь
le das
regalaras
has comprado
ты даришь
le das
estás regalando
regalas
даешь
das
dejas
dándome
dejes
dándole
permites
estás dejando
дашь
das
dejarás
permites
prestas
dame
hazme
дай
deja
da
dame
dejes
dale
permitas
vamos
hazme
choca
pásame
передашь
le dices
entregar
le das
pasas
darle
dile a

Примеры использования Le das на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando te asustas, le das poder a A. D.
Когда ты это допускаешь, ты даешь силу" А. Д.".
¿Y si le das algo más grande?
А если ты дашь ей что-то покрупнее?
Tú acoges a este niño infortunado y le das una oportunidad de una vida mejor.
Ты взял несчастного ребенка и дал ему шанс на лучшую жизнь.
Si le das algo más que su corazón desea.
Если ты дашь ему то, чего жаждет его сердце.
Le das sopa cuando se rompe la mandíbula*.
Ты кормишь его супом, когда у него сломана челюсть♪.
¿Por qué no le das un momento?
Почему ты не дашь ей минутку?
¿Por qué le das dinero?
Зачем ты даешь ему деньги?
¿Por qué no le das una segunda oportunidad?
Почему бы тебе не дать ему второй шанс?
¿Por qué no le das una oportunidad?
Почему ты не даешь ему шанс?
Te cuelas en la habitación… le das algo… terminas el trabajo.
Ты проскользнешь в комнату… дашь ему что-нибудь… закончишь начатое.
Le das el balón a Jeffords, y él anota.
Отдаешь мяч Джеффордсу И он финиширует.
Porque tu le das lo que él quiere?
Потому что ты дала ему то, что он хотел?
Le das tu número a cada hombre que ves*.
Ты раздаешь свой номер всем парням, которых видишь*.
Le das, y recibireis.
Отдай и воздастся тебе.
Escucha,¿por qué no le das las operaciones del señor O. a Rusty?
Слушай, почему не отдать бизнес мистера О. Расти?
Si no le das razones para buscarte, estaremos bien.
Если ты не дашь ему повод себя проверять, все пройдет гладко.
Si le das esto, lo matarás.
Если вы дадите ему это, он умрет.
¿Por qué le das veneno?
Зачем ты дал ему яд?
¿Le das tu parte y también se queda con la mia?
Ты отдаешь свою часть, а я оставляю себе свою?
¿Cuánto le das de propina?
Сколько ты даешь на чай?
Результатов: 200, Время: 0.1181

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский