ДАЕШЬ - перевод на Испанском

das
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
dejas
оставь
дай
позволь
брось
остается
разрешает
покидает
отпусти
перестань
убери
dejes
оставьте
позвольте
дайте
бросить
покинуть
уйти
разрешите
прекратить
отпустите
отказаться
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
dando
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
dar
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
permites
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
estás dejando

Примеры использования Даешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И зачем ты мне это даешь?
¿Por qué dar esto a mí?
Ты не идешь на встречу, да еще и даешь ему пользоваться им?
¿No vienes a la reunión y le dejas que use eso?
Почему ты никогда не даешь мне поспать?
¿Por qué nunca me dejas dormir?
Ты же не даешь мне развлекаться.
Nunca dejas que me divierta.
Ты даешь мне деньги, чтобы я не открывала ресторан?
¿Me darás dinero para que no abra el restaurante?
Даешь тысячу баксов.
Dame mil dólares.
Ты даешь мне половину и забираешь половину.
Me dais la mitad y la otra os la quedáis.
Это то что ты даешь мне.
Eso fue lo que me diste.
Ты накладываешь его на открытую рану и даешь телу впитать его.
La pones en una herida abierta y dejas que tu cuerpo la absorba.
Буду шипеть, ведь ты мне закончить не даешь!
No, te haré callar porque no me dejas acabar!
Даешь разрешение забраться на корму
¿Me das permiso para abordar
Ты даешь монет гораздо больше, чем требуется.
Me has dado monedas suficientes como para hacer muchas más.
Так ты не просто даешь мне файл для Джона.
No me estás dando solo el archivo de John.
Когда даешь собаке час, можешь выписывать счет за семь.
Cuando le das una hora a un perro puedes contarla por siete.
Я счастлив, что ты даешь мне шанс доказать это тебе.
Me alegro de que me des la oportunidad de probártelo.
Почему не даешь свой номер телефона?
¿Por qué no me das tu número de teléfono?
Нет, ты даешь купон, а тебе дают гамбургер.
No, tu les das el cupón, y ellos te dan la hamburguesa.
Даешь человеку титул, и он начинает считать дворец кофейней.
Le das a alguien un título, y cree que está en un Starbucks.
Все, что ты даешь мне,- подделка*.
Todo lo que me estás dando es ficción.
Все еще даешь представления для слепых и глухих?
¿Todavía haces teatro para los ciegos y sordos?
Результатов: 273, Время: 0.0824

Даешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский