LE PIDE - перевод на Русском

просит его
le pide
le solicita
le ruega
le invita
призывает его
lo alienta
lo exhorta
le pide
lo insta
lo invita
lo llamará
lo anima
предлагает ему
lo invita
le ofrece
lo alienta
le pide
le propone
он просит
pide
solicita
invita
ruega
он призывает
exhorta
insta
alienta
pide
hace un llamamiento
invita
anima
apela
просил его
le pidió
le solicitó
le rogó
pidiéndole que las
обращается к нему с просьбой
le pide
спрашивает
pregunta
saber
dice
se pregunta
pide
поручил ему
le encomendó
le pide
le encargó

Примеры использования Le pide на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le pide que presente estas observaciones finales a todos los ministerios pertinentes
Он призывает государство- участник ознакомить с настоящими заключительными замечаниями
También le pide que vigile sistemáticamente la eficacia de las medidas adoptadas a fin de asegurar la consecución de los objetivos declarados.
Он призывает государство- участник систематически следить за эффективностью осуществления принятых мер с целью обеспечения выполнения поставленных задач.
Tras dar las gracias a la secretaría de la UNCTAD por su informe, el orador le pide que elabore una estrategia positiva para aglutinar los distintos programas de asistencia.
Поблагодарив секретариат ЮНКТАД за подготовленный доклад, он призвал его к разработке интегрированной стратегии, позволяющей свести воедино различные программы оказания помощи.
No está convencido por las respuestas del Secretario General Adjunto y le pide que celebre sus reuniones de información en las instancias competentes
Оратору показались неубедительными ответы заместителя Генерального секретаря и он предлагает ему проводить брифинги в подходящих для этого инстанциях,
Prorrogar por otro año el mandato del Experto independiente y le pide que presente un informe a la Comisión en su 62º período de sesiones;
Продлить мандат независимого эксперта еще на один год и просить его представить доклад Комиссии на ее шестьдесят второй сессии;
Le pide que explique de qué manera podrían revisarse las Reglas mínimas para fortalecer la protección de ese grupo de detenidos y prisioneros.
Она просит Специального докладчика объяснить, каким образом следует пересмотреть Минимальные стандартные правила, чтобы еще больше защитить эту группу задержанных и заключенных.
Le pide que avise a la policía,
Он просит ее сообщить по радио в аэропорт
Su delegación encomia la labor del Departamento, le pide que promueva la cooperación internacional
Его делегация высоко оценивает работу Департамента, призывая его содействовать развитию международного сотрудничества,
En las causas civiles, el tribunal cita al Consejo Nacional y le pide que dé a conocer su posición oficial con respecto a los actos discriminatorios.
В гражданских делах суд вызывает представителей Национального совета и просит их заявить о его официальной позиции в отношении дискриминационных актов.
Katie se queda sola con Randy en la casa y le pide que jueguen a"Bloody Mary".
Кэти остается с Рэнди и упрашивает его поиграть с ней в Кровавую Мэри.
Le pide que venga conmigo a una cena esta noche,
Просил, чтобы мы с Вами сегодня были у Вертхайма
Pero, si no le importa que le pide,¿por qué cree que es inocente?
Но все же не возражаете, если я спрошу вас- почему вы думаете, что он не виновен?
El Comité también le pide que explore otros medios de asistir a esos Estados en el cumplimiento de sus obligaciones de presentación de informes.
Комитет также просит Вас изучить другие возможности оказания Вами помощи этим государствам в деле выполнения ими своих обязательств по представлению докладов.
Bueno, está soltera, si alguien le pide una cita y dice que sí,
Ну, например, она свободная, поэтому, если кто-то другой пригласит ее на свидание и она согласится,
Todo eso de qué devoto era y le pide a Shiva un deseo
И он попросил Шиву исполнить его желание
¿Así que por qué esta gente le pide a Dios que haga algo que va contra sus propias enseñanzas?
Так почему люди просят Бога сделать что-то, что противоречит его собственному учению?
Le pide a Simon que espere un rato hasta que se haya terminado con Lone.
Он попросил Симона залечь на дно на время, пока они не разберутся с Лоне.
Si alguien le pide a Dios que su familia sea más unida,¿cree que Dios los llene de sentimientos amorosos?
Когда люди просят Бога о счастливой семье, вы думаете, Бог обрушивает на них душевное тепло и нежность?
¿Qué padre de entre vosotros, si su hijo le pide pescado, en lugar de pescado le dará una serpiente?
Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?
La delegación de mi país le pide que distribuya la presente carta al Consejo como documento del noveno período de sesiones.
Моя делегация просит Вас распространить настоящее письмо в Совете в качестве документа девятой сессии.
Результатов: 565, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский