LENTOS - перевод на Русском

медленным
lento
lentitud
lentamente
despacio
slow
es
медленно
lentamente
lento
despacio
lentitud
poco
suavemente
медлительны
lentos
темпы
tasa
ritmo
impulso
velocidad
índice
rapidez
rápido
crecimiento
rápidamente
медлительность
lentitud
lentas
retrasos
morosidad
demora
замедленным
lento
тормозят
obstaculizan
impiden
frenan
dificultan
entorpecen
inhiben
retrasan
detienen
lentos
медленный
lento
lentitud
lentamente
despacio
slow
es
медленными
lento
lentitud
lentamente
despacio
slow
es
медленные
lento
lentitud
lentamente
despacio
slow
es
медленнее
lentamente
lento
despacio
lentitud
poco
suavemente
медлительные
медлительными

Примеры использования Lentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien los progresos pueden parecer lentos, han sido constantes y firmes.
Несмотря на, казалось бы, медленные темпы, достигнутый прогресс является стабильным и существенным.
Ya sabe lo lentos que son.
Вы же знаете, как они медлят.
No obstante, los adelantos en esa esfera han sido lentos.
Темпы прогресса в указанных областях были, однако, низкими.
Los progresos respecto de otros asuntos han sido lentos.
Прогресс по данным вопросам является незначительным.
Siempre son lentos.
Они всегда медлят.
Mañana los hombre estarán lentos por la bebida.
Завтpа все будут вялыми с пoхмелья.
sociales han sido lentos.
социального прогресса были низкими.
No recuerdo los números así de lentos.
Я уже не помню, когда котировки были такими низкими.
No obstante, al mismo tiempo los progresos han sido demasiado lentos, desiguales y fragmentados para lograr un verdadero avance en la protección de los niños contra la violencia.
Вместе с тем прогресс достигается слишком медленно, слишком неравномерно и слишком фрагментарно, чтобы осуществить настоящий прорыв в деле защиты детей от насилия.
Los procedimientos judiciales son lentos y complejos y las mujeres migrantes afrontan mayores dificultades.
Для процедур доступа к органам правосудия характерны медлительность и сложность, а женщины- мигранты сталкиваются с дополнительными трудностями45.
Se registraron avances lentos respecto al juicio por el asesinato de Floribert Chebeya,
Медленно продвигается процесс по делу об убийстве конголезского правозащитника Флорибера Чебейи
En ese sentido, hemos tomado nota de que los progresos hacia el logro de los ODM en África son aún lentos.
В связи с этим мы также вынуждены отметить, что Африка все еще слишком медленно продвигается к достижению ЦРДТ.
Sus movimientos, lentos al principio, gradualmente se hicieron más rápidos
Его движения, медленные в начале, постепенно становились быстрее и все более похожими на танец,
esos progresos han sido muy lentos y desiguales.
этот прогресс достигался слишком медленно и неравномерно.
Pero el caso, es que fuimos más lentos que Stig, y sin embargo no lo fuimos.
Но дело в том, что мы все были медленнее чем Стиг, и все же мы не были.
En los lentos Sábados, cuando el futbol,
Медленные субботы, когда футбол,
Pero puedo decirte que algunos animales, adultos lentos, y chicas bonitas se sabe que se han desmayado.
Но я могу сказать тебе, что некоторые животные, медленнее взрослых, и красивые девчонки, как известно, падали в обморок.
Si son muy gordos, lentos y desorientados para llegar a su puerta de salida a tiempo no están listos para viajar por aire.
Если вы слишком толстые, медленные и запутавшиеся чтобы попасть на посадку вовремя, вы не готовы к путешествию самолетом.
Se mide la presión mediante uno o varios transductores de presión capaces de registrar cambios lentos y rápidos de presión(por lo menos 1.000 puntos/segundo).
Давление регистрируется с помощью датчика( ов) давления, способного регистрировать медленные и быстрые изменения давления( по меньшей мере 1 000 изм./ сек).
a juicio del orador cuanto más numerosas sean las condiciones más lentos serán los pagos.
о сумме выплачиваемых средств, он считает, что чем больше выдвигается условий, тем медленнее будут производиться платежи.
Результатов: 690, Время: 0.1006

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский