LO LEAS - перевод на Русском

читай
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
читать
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar

Примеры использования Lo leas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sabes que tienes que memorizarlo la primera vez que lo leas¿de acuerdo?
Ты ведь раньше запоминал все после первого прочтения?
Quiero que lo leas.
Я хочу, чтобы ты прочитала это.
Si me quieres, no lo leas delante de mí.
Если ты меня любишь, не читай это при мне.
No me apetece que lo leas.
Я не хочу это слышать!
Creo que lo entenderás cuando lo leas.
Думаю, ты поймешь, когда прочитаешь.
Acabaremos antes de que lo leas.
Мы зaкoнчим paньше, чем вы этo пpoчитaете.
Quiere que lo leas.
Она хочет, чтобы вы почитали.
No lo dudo, pero necesito que lo leas.
Не сомневаюсь в этом, но мне нужно, чтобы ты все-таки прочла это.
Dios, te agradezco que lo leas.
Боже, я признателен за то. что ты просто прочел его.
Quiero que lo leas, y.
Я хотела бы чтобы вы его прочли и.
No, no, no, no quiero que lo leas, Jeff.
Нет- нет. Я не хочу, чтобы ты это прочитал, Джефф.
Lisbon dice que lo leas antes de que le traigamos.
Лисбон сказала тебе прочитать это перед тем как мы приведем его.
Quiere que lo leas.
и она хочет, чтобы ты его прочел.
Yo quiero que lo leas, Y quiero que usted considere pasar más tiempo con nosotros.
Я хочу, чтобы ты прочитал книгу и подумал о том, чтобы проводить больше времени у нас.
no evito que se lo leas.
но я не запретил тебе ее читать.
Porque, para cuando lo leas en el Wall Street Journal, ya es demasiado tarde.
Потому, что к тому времени как вы прочитаете об этом в журналах Уолл- стрит Уже будет слишком поздно.
dejo papeleo alrededor además quiere que lo leas.
Босс не оставляет бумаги где попало, если не хочет, чтобы их прочли.
Querida Jess, es extraño escribirte esto ya que cuando lo leas ya no estare contigo.
Моя дорогая Джесс,… странно писать тебе это письмо когда ты будешь его читать, меня уже не будет с тобой..
Nicola,¿Cual es la diferencia entre que te diga esto en persona o… que lo leas algun día en Facebook?
Никола, какая разница между я рассказываю тебе все это или ты читаешь про меня это когда-нибудь на Facebook' е?
Para ti, te lo regalo para que cuando lo leas te acuerdes de tu mamá.
Это тебе. Я дарю ее тебе. Чтобы, когда ты ее читаешь, ты думала о твоей маме.
Результатов: 50, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский