MÁS AGUDOS - перевод на Русском

наиболее острых
más acuciantes
más graves
más urgentes
más apremiantes
más agudos
más críticos
más cruciales
более острыми
más agudos
más graves
острее
más
mayor
es
aguda
grave

Примеры использования Más agudos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cuanto menos años tienen los niños en el momento de la exposición, más agudos son los efectos.
моложе был ребенок в момент облучения, тем сильнее были последствия.
el Líbano, donde los problemas eran más agudos que en las otras tres zonas.
где положение приняло значительно более серьезный характер, чем в других трех районах.
de sus problemas económicos, sociales y ambientales más agudos.
добровольными организациями решать самые острые экономические, социальные и экологические проблемы.
allí los problemas del sector forestal tienden a ser más agudos y la capacidad nacional no es tan fuerte.
в которых проблемы сектора лесоводства, как правило, более остры, а национальный потенциал-- слабее.
los campamentos del Zaire, donde los problemas son bastante más agudos que en República Unida de Tanzanía.
где проблемы носят значительно более острый характер, чем аналогичные проблемы в Объединенной Республике Танзании.
las diferentes partes políticas, a pesar de la profundidad de sus divergentes puntos de vista en los momentos más agudos de la crisis.
несмотря на их зачастую глубокие расхождения во мнениях по наиболее острым моментам кризисной ситуации.
una política social y de desarrollo que haga especial hincapié en los problemas demográficos más agudos.
политики в области развития, с уделением особого внимания наиболее острым демографическим проблемам.
La acumulación anárquica de armas pequeñas y el flagelo de las minas antipersonal siguen siendo uno de los problemas más agudos de este fin de siglo. Esas armas agravan los conflictos
На исходе нынешнего столетия самыми острыми проблемами по-прежнему остаются неконтролируемое накопление стрелкового оружия
El resultado principal que cabe inferir de este debate es que la búsqueda de soluciones a los problemas internacionales más agudos debe tener lugar únicamente dentro del marco jurídico de las Naciones Unidas y se debe basar
Центральный вывод по итогам этой дискуссии состоит в том, что процесс нахождения решений по самым острым международным проблемам должен вестись исключительно в правовом поле Организации Объединенных Наций на основе уважения ее Устава
Los problemas más agudos son la capacitación profesional
Наибольшую остроту вызывают проблемы профессионального обучения
la globalización también puede ofrecer medios de abordar algunos de los problemas más agudos, y también grandes oportunidades de estimular el crecimiento y la prosperidad en todo el mundo,
глобализация может также обеспечивать средства для решения самых острых проблем, открывая более широкие возможности для стимулирования роста
padece de grave depresión, con países que durante el decenio de 1990 están experimentando los cambios de nivel de vida más agudos del mundo.
нищеты в переживающем глубокую депрессию регионе, в странах которого произошло самое резкое из наблюдавшихся в мире в 90- е годы снижение жизненного уровня.
el diálogo nacional y a resolver los problemas sociales más agudos. Sin embargo,
направленное на содействие национальному диалогу и решение наиболее острых социальных проблем,
el desarrollo sostenible y de encontrar soluciones innovadoras que permitan movilizar los recursos que se necesitan para solucionar los problemas económicos y sociales más agudos del planeta.
предупреждение кризисов и устойчивое развитие, и найти новаторские пути мобилизации ресурсов, необходимых для решения наиболее острых экономических и социальных проблем человечества.
otros problemas se han vuelto más agudos y que su solución no puede demorarse.
сокращение плодородных земель и другие- стали более острыми, и их решение не терпит отлагательства.
las dos preguntas siguientes: a¿cuáles son los problemas más agudos a que hacen frente los países en desarrollo al terminar el decenio de 1990?
предпринята попытка ответить на следующие два вопроса: a какие наиболее острые проблемы стоят перед развивающимися странами в конце 90- х годов?
Soy más agudo que los dientes de la serpiente.
Я острее зубов змеиных.
Admito que pareces sufrir un ataque más agudo en esta ocasión, pero.
Признаю, на этот раз приступ более острый. Но.
Es un ángulo más agudo.
Здесь угол острее.
Simplemente necesito una mirada más aguda, para señalar el lugar en particular.
Требуется лишь острый глаз, чтобы разглядеть его точное местонахождение.
Результатов: 46, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский