ОСТРЕЕ - перевод на Испанском

más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
aguda
острый
резкое
серьезное
остро
проницательный
пронзительный
grave
острый
серьезную
тяжкое
тяжелой
глубокую
грубым

Примеры использования Острее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сегодня проблема сокращения масштабов нищеты в сельских районах стоит еще острее, чем в 2003 году.
El desafío de reducir la pobreza de las zonas rurales es hoy mayor aún que en 2003.
Нехватка профессиональных бухгалтеров в государственном секторе ощущается еще острее в силу таких дополнительных причин,
La escasez de contadores profesionales es más aguda en el sector público debido a deficiencias adicionales,
Во-первых, для стран АЮС проблема задолженности перед кредиторами, не входящими в ОЭСР, стоит сравнительно острее, чем перед развивающимися странами в целом.
En primer lugar, la deuda distinta de aquella con los países de la OCDE presenta un problema relativamente mayor para el ASS que para los países en desarrollo en general.
также тем, что этнические меньшинства все острее ощущают свою уязвимость.
las minorías étnicas se sienten cada vez más vulnerables.
Совет был сокращен до 47 членов, вопрос о том, кто будет в его составе, сейчас стоит еще острее, чем раньше.
la cuestión de quién forma parte del mismo es ahora más importante que antes.
Эта проблема стоит гораздо острее в Африке, так как там 95 процентов больных вообще не получают никакого лечения или ухода.
Ese problema es mucho más grave en África, ya que el 95% de los pacientes no reciben tratamiento.
Экономическая самостоятельность женщин имеет важное значение из-за угрозы нищеты, которая острее воздействует на женщин, чем на мужчин.
La autonomía económica de las mujeres es importante debido a la amenaza de la pobreza, y afecta más a la mujer que al hombre.
Все показатели указывают на то, что бедность среди палестинцев в Восточном Иерусалиме значительно острее, чем среди израильтян, проживающих в городе
Todos los indicadores sugieren que la pobreza de los palestinos de Jerusalén Oriental es mucho peor que entre los israelíes de la ciudad
ко времени Революции эта проблема стояла гораздо острее.
básicamente, porque era mucho más grave en la época de la Revolución.
нехватка качественной питьевой воды становится все острее, а в некоторых тюремных учреждениях ощущается крайняя нехватка эксплуатационных материалов;
el agua potable de calidad es cada vez más escasa y en algunos establecimientos reina una penuria de productos de mantenimiento;
Еще острее ситуация выглядит в развивающихся странах,
La situación era aún peor en los países en desarrollo,
Симптомы проявляются острее, когда твое подсознание работает над проблемой, которую не может перестать обдумывать.
Tus síntomas se agudizan cuándo tu subconsciente está trabajando en un problema aún sin solución.
Я настолько умнее всех, что я поверил, что чувствую скуку острее, чем кто-либо еще что приводит меня к недавнему затруднительному положению… высокомерию.
Soy tanto más inteligente que mis compañeros que he llegado a creer que siento más profundamente el aburrimiento que cualquier otro… lo que me lleva a mi reciente dilema… arrogancia.
оставшиеся четыре компенсируют, становясь острее.
los otros 4 lo compensan volviéndose más agudos.
оставшиеся четыре компенсируют, становясь острее.
los otros cuatro lo compensan volviéndose más agudos.
Изначально она была у меня давно. Но в последнее время, она стала намного острее и сильнее.
El dolor original lo tengo desde hace tiempo pero últimamente se ha vuelto mucho más concentrado y severo.
эта необходимость становится все острее.
esa necesidad es cada vez más apremiante.
Как сказал римский поэт Теренций," Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство".
Como el poeta Terence, el poeta romano dijo una vez, el dijo,"Mientras menor es mi esperanza, mas candente mi amor".
в которых происходит революция, эта проблема стоит еще острее.
ese apoyo es más apremiante para los Estados en revolución.
Было бы легко сократить свои темы в любое время с небольшим острее взрыв из севера.
Sería fácil de cortar sus hilos en cualquier momento con explosión de un poco más agudo de la hacia el norte.
Результатов: 85, Время: 0.0492

Острее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский