AGUDOS - перевод на Русском

острых
grave
picante
gran
aguda
afilado
severa
filoso
puntiagudo
urgente
filosa
резким
drástica
fuerte
marcada
pronunciado
brusco
repentino
abrupto
agudo
gran
rápido
серьезные
graves
serias
importantes
grandes
considerables
gravemente
profundas
gran
significativas
enormes
остро
urgentemente
muy
grave
urgente
urgencia
más
desesperadamente
acuciante
gran
es
дисканты
los agudos
острые
grave
picante
gran
aguda
afilado
severa
filoso
puntiagudo
urgente
filosa
острыми
grave
picante
gran
aguda
afilado
severa
filoso
puntiagudo
urgente
filosa
острый
grave
picante
gran
aguda
afilado
severa
filoso
puntiagudo
urgente
filosa
резкие
drásticos
fuertes
bruscos
marcadas
agudas
rápidos
abruptos
repentinos
espectaculares
pronunciadas
серьезных
graves
serias
importantes
grandes
significativos
profundas
considerables
severas
gran

Примеры использования Agudos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todavía se resiste a comer de mi mano… pero sus agudos sentidos nunca fallan en alertarme de algo extraño.
Он по-прежнему не ест с руки но его острый глаз и чуткое ухо не раз меня выручали".
Los síntomas de envenenamiento son agudos pero más tarde también pueden ser causados por una acumulación de acetilcolina.
Симптомы отравления имеют острый характер, а также проявляются позднее вследствие накопления ацетилхолина.
Los conflictos son más agudos en sociedades cerradas, caracterizadas por un clima político represivo
Самый острый конфликт будет наблюдаться в закрытых обществах с репрессивным политическим климатом
sociales de África siguen siendo agudos y muchos de los compromisos contraídos por la comunidad internacional continúan sin cumplirse.
социальные проблемы Африки по-прежнему носят острый характер, и многие обязательства международного сообщества все еще не выполнены.
político que se plantean en el Camerún son más agudos y complejos que los que tiene el Níger.
стоящие в Камеруне, носят более острый и сложный характер, чем в Нигере.
tenemos oídos agudos.
рядом со слепыми- у нас очень острый слух.
Todo con esos tonos agudos tenemos Por eso Dios nos dio para que el lenguaje fuerte con un sonido muy bots.
Все с таких резких тонах имеем почему Бог дал нам такой острый язык с очень прочной ботов.
Los resultados de los estudios agudos y crónicos con Daphnia magna indican niveles significativos de toxicidad.
Результаты исследования острого и хронического воздействия на Daphnia magna свидетельствуют о значительных уровнях токсичности.
El único estudio disponible sobre toxicidad acuática de la EBTPI indica que los efectos tóxicos agudos se producen a niveles mucho mayores que la solubilidad estimada en agua.
Единственное имеющееся исследование водной токсичности ЭБТФИ свидетельствует о том, что острое токсическое воздействие наблюдается при уровнях, значительно превышающих оценки растворимости в воде.
El Consejo está adoptando decisiones por consenso en muchos problemas agudos, promoviendo el arreglo pacífico de muchas cuestiones en diversos focos de tirantez en el mundo.
Совет принимает согласованные решения по многим острым вопросам, способствующим мирному урегулированию проблем в различных горячих точках земного шара.
La superación, en plazos históricamente breves, de los agudos desequilibrios sociales que presenta nuestra región es la condición indispensable para su crecimiento sostenido
Ликвидация в исторически короткие сроки резких социальных дисбалансов, которые сложились в нашем регионе, является неотъемлемым условием устойчивого роста
Según los informes recibidos, el estado de la vista de Paw U Tun y sus agudos dolores le impidieron comer y dormir.
По сообщениям, из-за состояния глаза и острой боли Пау У Тун не мог есть и спать.
Bueno, en los años desde la Guerra Minbari… de vez en cuando hemos visto casos del Síndrome de Guerra Minbari… que se transformaron en casos patológicos agudos.
Ну, все эти годы со времен войны с Минбари время от времени мы сталкивались с случаями минбарского военного синдрома развившимися в серьезную патологию.
Mi delegación considera lamentable e incluso sorprendente que la Conferencia de Desarme no se ocupe directamente de los agudos problemas que plantea el desarme convencional.
Однако моя делегация с сожалением, и даже удивлением, отмечает, что КР непосредственно не рассматривает острую проблему обычного разоружения.
La dihidroetorfina se registró en China en diciembre de 1992 para el alivio de dolores agudos.
В декабре 1992 года дигидроэторфин был утвержден в Китае в качестве лекарственного средства для снятия сильной острой боли.
Comunidad Europea: ARfD= 0,005 mg/kg bw basado en efectos neurotóxicos agudos observados en ratas,
Европейское сообщество: ОРД=, 005 мг/ кг м. т. по признаку острого нейротоксического эффекта,
En la sección 4.3 debe establecerse una relación entre los efectos adversos observados y los efectos toxicológicos agudos reconocidos.
В разделе 4. 3 негативное наблюдаемое воздействие должно относиться к признанным видам острого токсикологического воздействия.
Billy y yo pensamos que las emociones extremas estimularían esta percepción, esos agudos sentimientos de miedo
Поэтому мы с Билли решили, что чрезмерные эмоции стимулирует это восприятие, острого чувства страха,
Pues,¿qué es un barrio marginal además de una respuesta orgánica a déficits agudos de vivienda y desigualdad de ingresos?
Ведь чем еще являются трущобы, как не естественным результатом острого дефицита жилья и имущественного неравенства?
Las tensiones y los enfrentamientos que se apoderan de sus mentes en los territorios palestinos ocupados son recordatorios agudos de esas trampas.
Напряженность и конфронтация, которые зарождаются на оккупированной палестинской территории, являются лишь острым напоминанием об этих ловушках.
Результатов: 272, Время: 0.0974

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский