MÁS EXTRAÑO - перевод на Русском

более странным
más raro
más extraño
самое странное
más rara
más extraño
я скучаю больше всего
más extraño
тем страннее
más extraño
более странно
más raro
más extraño
самый странный
más rara
más extraño
более странное
más extraño
más raro
самого странного
más rara
más extraño
больше всего не хватает
más echo de menos
más extraño

Примеры использования Más extraño на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, hay documentos históricos recientemente disponibles que revelan algo mucho más extraño.
Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
En el mismo momento, pasó algo aún más extraño.
Кое-что случилось в то же время, что-то более странное.
Lo que más extraño son los caballos.
Больше всего, я скучаю по лошадям.
Sí, esto no puede ponerse más extraño.
Да, более странного ничего и придумать нельзя.
Lo que más extraño es besarla en la víspera de Año nuevo.
Больше всего я скучаю за поцелуем в канун нового года.
Meyers Internet historial de búsqueda es aún más extraño.
Поисковая история Мейерса в сети еще более странная.
Esto no es lo más extraño que he visto desde esta mañana.
Даже этим утром я видел более странные вещи.
O, más extraño aún, que el propio futuro tiene un futuro.
Или, что еще более странно, у самого будущего есть будущее.
Más extraño aún, es que esté cerrado con un candado.
Еще более странно- он был установлен с замком.
Más extraño.
Еще более невменяемый.
Potencialmente más extraño.
Более странно теоретически.
¿Qué, es que va a darte un cuerpo aún más extraño?
Дать тебе еще более нелепое тело?
Y todavía más extraño, había seis bolas con menos cocaína.
Еще более странно- 6 шар с меньшим содержанием кокаина.
Que yo hable con bailarinas es más extraño que estar hablando contigo.
Я с ними это еще более странно, чем разговор с тобой.
Ahora Perlmutter estaba diciendo que era aún más extraño.
Теперь Perlmutter говорил, что это было более странно все еще.
Tienes el sabor más extraño.
У тебя самый чудной вкус.
Creo que los más extraño de todo es que se llame Christine.
Было бы совсем странно, если бы ее звали Кристин.
El leopardo Amur, el felino más extraño sobre la tierra.
Дальневосточный леопард- самая редкая кошка на планете.
Entonces es más extraño aún.
Тогда это еще более странно.
Pero, de hecho, algo mucho más extraño está pasando.
Но на самом деле произошло что-то более удивительное.
Результатов: 93, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский