ОЧЕНЬ СТРАННОЕ - перевод на Испанском

muy extraño
очень странный
странный
так странно
очень необычный
слишком странно
весьма странно
довольно странно
muy raro
очень странно
очень редкий
так странно
действительно странно
очень редко
слишком странно
довольно странно
большая редкость
очень неловко
весьма странно
realmente extraño
очень странное
действительно странно
я очень скучаю
muy rara
очень странно
очень редкий
так странно
действительно странно
очень редко
слишком странно
довольно странно
большая редкость
очень неловко
весьма странно
muy peculiar
весьма своеобразную
очень необычные
очень странное
очень своеобразный
очень необычно
особенное
realmente raro
действительно странное
очень странное
muy curiosa
очень любопытно
слишком любопытный
очень странно
весьма любопытные

Примеры использования Очень странное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Только что кухонная прислуга рассказала мне про тебя нечто очень странное.
Acabo de oír un cuento muy raro sobre ti del personal de la cocina.
У меня есть очень странное свойство.
Tengo una costumbre muy rara.
Со мной произошло кое-что очень странное.
Me pasó algo muy raro.
( Смех) Ферромагнитная жидкость имеет очень странное поведение.
(Risas) El ferrofluido tiene un comportamiento muy extraño.
Все замечательно, но должен вам сказать, что испытываю очень странное чувство.
Todo es genial, pero debo decirles que estoy teniendo una sensación muy rara.
Вон тот… Я обнаружила кое-что очень странное.
Ese… encontré algo muy raro.
Есть нечто очень странное.
Es algo muy extraño.
Сейчас прозвучит что-то очень странное.
Esto va a sonar muy raro.
На дне озера происходит что-то очень странное, смотрите.
Algo muy extraño está sucediendo en el lecho del lago, mira.
Со мной происходит что-то очень странное.
Me sucede algo muy raro.
Потому что происходит что-то очень странное.
Porque algo muy extraño está pasando.
Произошло нечто очень странное.
Acaba de suceder algo muy raro.
По-моему, место для швартовки очень странное.
Y también creo que se trata de un lugar muy extraño donde atracar.
Или Брэндон очень пунктуален, или происходит что-то очень странное.
O Brandon es muy riguroso con la puntualidad, o algo muy raro está pasando.
Судя по звукам через стену, очень странное шоу.
Es un programa muy raro para escucharse a través de la pared.
Это что-то очень странное.
Esto es muy raro.
У меня такое чувство, что ребенок между нами, и это очень странное чувство.
Que el bebé esté entre nosotros es muy raro. Lo siento.
Очень странное сочетание.
Una combinación bastante inusual.
Случилось что-то очень странное, и я не знаю что с этим делать.
Algo extraño pasó y no sé qué hacer al respecto.
Очень странное… Одни цифры.
Era raro, solo números.
Результатов: 113, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский