MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS MEDIDAS ADOPTADAS - перевод на Русском

представить дополнительную информацию о мерах принятых
дополнительную информацию о мерах принимаемых
представить дополнительную информацию о мерах принимаемых
больше информации о мерах
más información sobre las medidas
дополнительную информацию о шагах предпринятых

Примеры использования Más información sobre las medidas adoptadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solicita más información sobre las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra los beduinos
Он просит представить дополнительную информацию о шагах, предпринимаемых для ликвидации дискриминации бедуинов
La Comisión pidió más información sobre las medidas adoptadas para evitar que se repitan los hechos.
Комитет запросил дополнительную информацию о мерах, призванных не допустить повторения таких инцидентов.
Por último, el Reino Unido pidió más información sobre las medidas adoptadas para velar por que se promoviesen la libertad de expresión
Наконец, делегация Соединенного Королевства просила представить дополнительную информацию о мерах по обеспечению свободы мнений
Sírvase proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para fomentar la concienciación entre las mujeres de las zonas rurales
Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принятых для повышения степени информированности женщин сельских районов
Cuba solicitó más información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para proteger a los niños socialmente vulnerables,
Куба просила представить дополнительную информацию о мерах, принятых правительством для защиты социально уязвимых детей,
Pide a la delegación que proporcione más información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para facilitar la labor de la OSS
Она просит делегацию представить дополнительную информацию о мерах, принятых правительством с целью содействия деятельности ОМЖС
Asimismo, desea obtener más información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para que los órganos nacionales de derechos humanos puedan obtener realmente la plena cooperación de la policía
Он также хотел бы получить больше информации о мерах правительства по обеспечению того, чтобы полиция в полной мере сотрудничала с национальными правозащитными органами, когда те обращаются за
Pidió a la delegación que proporcionara más información sobre las medidas adoptadas para subsanar el desajuste existente entre el lugar de emplazamiento de los servicios para luchar contra la violencia de la que eran objeto las mujeres
Она предложила делегации Филиппин представить дополнительную информацию о мерах, принятых для решения проблемы несоответствия между расположением служб по борьбе с насилием в отношении женщин и их детей
Solicitó más información sobre las medidas adoptadas para investigar y procesar a los presuntos autores de actos de tortura contra individuos detenidos por razones políticas
Она попросила представить дополнительную информацию о мерах, принятых для расследования и уголовного преследования предполагаемых виновных в применении пыток в отношении лиц,
Sírvase suministrar más información sobre las medidas adoptadas para asegurar la igualdad entre las mujeres
Просьба представить дополнительную информацию о шагах, предпринятых с целью обеспечения равенства между женщинами
del presente reglamento, el Comité podrá invitar al Estado parte interesado a que le proporcione más información sobre las medidas adoptadas en respuesta a una investigación.
упомянутого в пункте 2 правила 33 выше Комитет может предложить соответствующему государству- участнику представить ему дополнительную информацию о мерах, принятых в порядке реагирования на расследование.
Sírvanse proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para ofrecer a los tártaros de Crimea oportunidades adecuadas para conservar,
Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принимаемых в целях предоставления крымским татарам достаточных возможностей для сохранения,
De conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención, el Comité pide al Estado Parte más información sobre las medidas adoptadas para aplicar las disposiciones de la Convención a la luz de las observaciones finales aprobadas por el Comité en su 44º período de sesiones.
В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции Комитет запрашивает у государства- участника дополнительную информацию о мерах, принимаемых в целях осуществления положений Конвенции с учетом заключительных замечаний, принятых Комитетом на его сорок четвертой сессии.
Solicita más información sobre las medidas adoptadas para prevenir la ejecución extrajudicial,
Он просит представить дополнительную информацию о мерах, принимаемых в целях предупреждения внесудебных расправ,
La Comisión de Expertos de la OIT pidió al Gobierno que proporcionase más información sobre las medidas adoptadas para evaluar y abordar la situación de los indios caribes
Комитет экспертов МОТ просил правительство предоставить дополнительную информацию о мерах, принимаемых для оценки и улучшения положения карибов
La Sra. SATO agradecería recibir más información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de Rwanda para alentar a los refugiados a regresar al país y desearía saber cuándo podrán hacerlo.
Г-жа САТО говорит, что она хотела бы получить дополнительную информацию о мерах, принимаемых для поощрения беженцев к возвращению, и о том, как скоро они смогут это сделать.
Sírvanse proporcionar más información sobre las medidas adoptadas para garantizar que las mujeres conozcan sus derechos en virtud de la Ley núm. 102/1985,
Просьба представить дополнительную информацию о принятых мерах по обеспечению информированности женщин об их правах, закрепленных в Законе№ 102/ 1985,
El Sr. Murillo Martínez pide más información sobre las medidas adoptadas para asegurar que el público perciba como legítima la acción afirmativa a favor de los romaníes,
Г-н Мурильо Мартинес запрашивает дополнительную информацию о предпринятых мерах по обеспечению того, чтобы общественность рассматривала позитивные действия в интересах цыган
El orador también desearía más información sobre las medidas adoptadas contra las organizaciones y partidos racistas
Он хотел бы также получить дополнительную информацию о мерах, принимаемых против расистских организаций
y pidió más información sobre las medidas adoptadas para remediar esta situación.
просила предоставить дополнительную информацию о мерах по исправлению этой ситуации.
Результатов: 69, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский