MANTENTE - перевод на Русском

держись
aguanta
mantente
espera
quédate
resiste
agárrate
no
sujétate
aléjate
aguante
оставайся
permanecer
seguir
quedar
estar
continuar
conservar
dejar
seguir siendo
mantenerse
quedarnos
будь
seas
ten
estés
quédate
mantente
hubiera
sed
hagas
siéntete
be
сохраняйте
mantengan
conserven
guarda
sigan
дальше
sigue
ahora
después
lejos
más allá
allá
adelante
continuar
está
distancia
держитесь
agárrense
espere
aguanta
permanezcan
manténganse
aguante
resista
sujétense
no
agárrate
оставайтесь
permanecer
seguir
quedar
estar
continuar
conservar
dejar
seguir siendo
mantenerse
quedarnos
будьте
sea
tenga
estén
vayan
manténganse
quédate
mantente
manteneos
ha
остаться
permanecer
seguir
quedar
estar
continuar
conservar
dejar
seguir siendo
mantenerse
quedarnos
оставаться
permanecer
seguir
quedar
estar
continuar
conservar
dejar
seguir siendo
mantenerse
quedarnos

Примеры использования Mantente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mantente en contacto con Romeo.
Будь на связи с Ромео.
Mantente en este camino y lo volverás a hacer por la galaxia.
Оставайся на этом пути, и ты сделаешь это снова для галактики.
Mantente en las sombras, cerca de la pared, camina despacio.
Держись у стены, в тени, не торопись.
Mantente vivo.
Остаться в живых.
¡Mantente lejos del agua!
Держитесь по- дальше от воды!
No te dividas. mantente centrado en tu verdad.
Не отвергайте себя, оставайтесь уравновешенным в своей истине.
Mantente en eso,¿está bien?
Будьте в куpсе пpoисхoдящегo, лaднo?
Mantente positivo.
Будь позитивным.
Pon tus manos sobre la cabeza y mantente en la luz!
Руки на затылок и оставайся в свете прожекторов!
hijo, pero mantente lejos de Ellie.
сынок, но держись подальше от Элли.
Mantente fuerte.
Оставаться сильным.
Mantente al lado izquierdo de la calle.
Держитесь левее от центра дороги.
Mantente en la cama.
Оставайтесь в постели.
Mantente receptivo a lo que el otro puede decir.
Будьте готовы выслушать то, что говорит ваш оппонент.
Mantente fuerte.
Остаться сильной.
Mantente fuerte.
Будь сильной.
Mantente crujiente en la leche.
Оставайся хрустящим в молоке.
Así que, mantén tu cabeza baja, has tu trabajo, y mantente alejada de Savi.
Так что делай свою работу и держись подальше от Сави.
Mantente lejos de mí!
Держитесь подальше от меня!
Mantente fuera del radar.
Оставаться вне поля зрения.
Результатов: 381, Время: 0.0268

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский