MARCHAR - перевод на Русском

идти
ir
caminar
venir
seguir
andar
estar
entrar
marchar
colgar
adelante
уйти
ir
salir
dejar
abandonar
escapar
irnos
irte
irse
irme
vayas
уехать
ir
salir
dejar
irme
irse
irnos
irte
marcharse
marcharte
marcharnos
отпустить
dejar ir
soltar
dejar
liberar
ir
dejarlo ir
marchar
suelto
маршировать
marchar
покинуть
abandonar
salir
dejar
huir
irse
retirarse
evacuar
ir
salgan
marcharse
ушел
ir
salir
dejar
abandonar
escapar
irnos
irte
irse
irme
vayas
уходишь
ir
salir
dejar
abandonar
escapar
irnos
irte
irse
irme
vayas
уходить
ir
salir
dejar
abandonar
escapar
irnos
irte
irse
irme
vayas
уезжать
ir
salir
dejar
irme
irse
irnos
irte
marcharse
marcharte
marcharnos

Примеры использования Marchar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tú te puedes marchar.
Ты можешь идти.
realmente queremos a alguien tenemos que dejarle marchar.
мы действительно любим кого-то, не так уж сложно его отпустить.
Nos ayudas, dejamos marchar a la mujer y a los niños.
Ты помогаешь нам и мы даем женщине и детям уйти.
Dana sabía que una mentira era la única forma de hacerte marchar de Boston.
Дана знала, что ложь- единственное, что заставит вас покинуть Бостон.
Sabes que siempre odio verte marchar.
Ты знаешь, что я всегда ненавижу когда ты уходишь.
No, Maris, lo siento. Se acaba de marchar.
Нет, Марис, он только что ушел.
Sarah, te tienes que marchar.
Сара, ты должна уехать.
¿Debemos marchar todos?
Неужто всем нам придется маршировать?
Jason, tienes que dejarle marchar.
Джейсон, ты должен его отпустить.
Hoy llamo a filas a los ejércitos de los 12 clanes para marchar hacia Arkadia.
Сегодня я созываю армии 12 кланов идти на Аркадию.
así que la dejé marchar.
поэтому я позволил ей уйти.
Ha surgido algo muy importante y tienes que marcharte.
Возникло что-то очень важное и тебе надо уходить.
¿Esperas que yo simplemente te vea marchar?
Хочешь чтобы я смотрел, как ты уходишь?
Evan se acaba de marchar.
Эван только что ушел.
Pero dejelos marchar.
прежде дай им уехать.
No podía dejarle marchar.
Я не мог его отпустить.
así los invasores pueden marchar a la sombra.
оккупанты могли маршировать в тени.
Sé que seguramente te tengas que marchar, pero.
Знаю, тебе, вероятно, надо идти, но.
Marcharme sin decírtelo.
Уезжать, не говоря тебе.
¿No puedo verte marchar?
Мне не разрешено смотреть, как ты уходишь?
Результатов: 296, Время: 0.2494

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский