ME CONTABA - перевод на Русском

рассказывала мне
me contó
me dijo
me habló
contándome
говорил мне
me dijo
me contó
me habló
рассказывал мне
me dijo
me habló
me contó
diciéndome
contarme
me explicó
рассказал мне
me contó
me dijo
me habló
me conto
decirme
me enseñó

Примеры использования Me contaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por la noche, me contaba las más maravillosas historias.
По вечерам он рассказывал мне чудесные истории.
Mi madre me contaba muchas cosas sobre mi padre.
Моя мама рассказывала кучу всяких историй про моего отца.
Me contaba que había escuchado la voz de Dios.
Она говорила мне, что слышит голос Бога.
June me contaba que cantaba ahí con Byron.
Джун рассказывала, как они с Байроном пели сдесь.
Es Trolleybus que me contaba una historia belga.
Это все Троллейбус. Он рассказал мне смешной анекдот.
Me contaba unas historias asombrosas.
Он рассказывал мне поразительные истории.
Me contaba todo.
Она рассказывала мне все.
Me contaba detalles íntimos de los hombres que conocía.
Она рассказывала мне интимные подробности о каждом мужчине, которого встречала.
Me contaba cuánto le gustaban los caballos.
Он рассказывал мне, как ей нравились лошади.
Me contaba cómo su tratamiento aprovechaba propiedades específicas de nuestro sistema vascular.
Она рассказывала мне, как ее лечение справляется с особенностями нашей сердечно- сосудистой системой.
Me contaba sobre su infancia y cómo se sentía ahora.
Она говорила мне о своем раннем детстве и как она чувствует себя сейчас.
Jim Belton me contaba sobre Ud. hace rato.
Мне сказал об этом Джим Белтон.
Mi encantadora acompañante me contaba la historia de su vida.
Моя очаровательная спутница живописала мне историю своей жизни.
Debería haberle creído lo que me contaba.
Нужно было верить тому, что он говорил.
es lo que me contaba.
так рассказывала.
Sabes, Xiu Mei me contaba todo.
Сю Мэй всем со мной делилась.
La persona que creí que me contaba todo… no es confiable,¿por qué debería confiar en ti?
Та, которая, как я думал, рассказывала мне все. Я больше не могу ей доверять, почему я должен довериться вам?
Estaba llorando y me contaba sobre el cuarto del hotel en el que estaba
Он плакал и говорил мне о своем номере в отеле. Сказал,
Cuando crecía, mi madre me contaba historias de Chicago,
Когда я росла, мама рассказывала мне истории про Чикаго,
Bill siempre me contaba que lo único que lo mantenía era la determinación de Albert
Билл всегда говорил мне, что единственное, что помогало держаться, пока он передвигался по Европе,
Результатов: 82, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский