ME LEVANTO - перевод на Русском

я встаю
me levanto
me despierto
я просыпаюсь
me despierto
me levanto
desperté
я поднялась
subí
me levanté
я стою
estoy
estoy parado
estoy de pie
valgo
estoy parada
me paro
me quedo
estoy esperando
merezco
me levanto
я встану
me levanto
me pongo
me pararé
voy a levantarme
voy a ponerme
я проснулся
me desperté
me levanté
estoy despierto
me desperte
levantarme
я проснусь
despierte
me levanto
me despierto
voy a despertarme
я встал
me levanté
me puse
me paré
me desperté
me interpuse
me subí
me pare

Примеры использования Me levanto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todas las mañanas me levanto con este malestar en la boca del estómago.
Каждое утро, я просыпаюсь с этим гадким чувством в глубине моей души.
Me levanto a las seis! O incluso antes.
Я встану в 6 утра или даже раньше.
Y luego me levanto esta mañana, y toso sangre.
А сегодня утром я проснулся и начал кашлять кровью.
Cada mañana, me levanto, y el día está ahí ante mí.
Каждое утро я просыпаюсь, и впереди меня ждет.
Mira, si me levanto,¿prometes contestar todas mis preguntas?
Слушай, если я встану, обещаешь ответить на все мои вопросы?
¡Ya me levanto, me levanto!
Я проснулся, я проснулся.
Dilo, o me levanto y me voy.
Говори, или я встану и уйду.
Caigo noqueado, me levanto y sigo luchando.
Я сбился с ног, я проснулся и продолжал сражаться.
Bueno, me levanto con el sol, cariño.
Ладно, я встану с восходом солнца, малыш.
Y si me levanto, la guitarra no se moverá mucho en realidad,¿véis?
И если я встану, гитара не особо сдвинется с места?
Sí, me levanto.
Хорошо, я встану.
¿Le molesta si me levanto?
Вы не против, если я встану?
Pero que sea tu mejor golpe, porque si me levanto, te comeré.
Но как следует, ведь если я встану, я убью тебя.
¿Te importa si me levanto?
Послушай, Дон, не против, если я встану?
Minutos y me levanto.
Пять минут и я встану.
Es cuando me levanto que todo se derrumba.
Все начнет ломаться когда я встану.
Me levanto con el sol, Fred.
Я поднимаюсь с солнцем, Фред.
Me levanto a fumar marihuana, estás escribiendo.
Я проснулась, чтобы скурить косячок, а ты все еще писала.
Me levanto cuando tengo razón para hacerlo.
Я поднимусь, когда для этого появится причина.
¡Este es el momento de la comida en el que me levanto!
Настало время мне встать из-за стола!
Результатов: 172, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский