MEDIDAS NECESARIAS PARA APLICAR - перевод на Русском

необходимые меры для осуществления
medidas necesarias para aplicar
las medidas necesarias para la aplicación
las medidas necesarias para la realización
medidas necesarias para ejecutar
medidas necesarias para cumplir
las medidas oportunas para aplicar
medidas necesarias para ejercer
необходимые меры для выполнения
medidas necesarias para cumplir
medidas necesarias para aplicar
medidas adecuadas para aplicar
medidas necesarias para desempeñar
medidas necesarias para ejecutar
las medidas necesarias para la aplicación
medidas adecuadas para cumplir
необходимые шаги для осуществления
las medidas necesarias para aplicar
необходимые меры для реализации
las medidas necesarias para aplicar
надлежащие меры по применению
las medidas necesarias para aplicar
необходимые меры для применения
las medidas necesarias para aplicar
надлежащие меры для осуществления
las medidas necesarias para aplicar
las medidas adecuadas para aplicar
las medidas adecuadas para la realización
las medidas que corresponda para aplicar
medidas apropiadas para aplicar
необходимые меры для соблюдения
las medidas necesarias para respetar
las medidas necesarias para aplicar
las medidas necesarias para cumplir
необходимые шаги по выполнению
las medidas necesarias para cumplir
las medidas necesarias para aplicar
шаги необходимые для введения

Примеры использования Medidas necesarias para aplicar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Adoptar las medidas necesarias para aplicar una perspectiva de género en la educación a todos los niveles,
Принять необходимые меры по учету гендерных аспектов в образовании на всех его уровнях,
También aprobó la coordinación de las medidas necesarias para aplicar en los Estados miembros las resoluciones del Consejo Supremo en materia económica.
Он также одобрил решение о координации необходимых мер по осуществлению в государствах- членах резолюций Верховного совета по экономическим вопросам.
Pero hasta ahora los Estados Unidos no adoptaron las medidas necesarias para aplicar aquella resolución, tal como lo mencionaron varios representantes en sus declaraciones.
Однако до сих пор Соединенные Штаты не приняли необходимых мер по осуществлению резолюции- соображение, которое отмечалось сегодня несколькими представителями.
El GNUD ha adoptado las medidas necesarias para aplicar la modalidad de financiación centralizada a partir de enero de 2014
ГООНВР приняла необходимые меры для внедрения в январе 2014 года централизованного механизма финансирования,
Además, el Estado parte debe tomar las medidas necesarias para aplicar de manera efectiva las recomendaciones de la Comisión.
Государству- участнику следует также принять необходимые меры для эффективной реализации выносимых Комиссией рекомендаций.
En la JS6 se pidió que se adoptaran las medidas necesarias para aplicar las observaciones finales de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
В СП6 содержится призыв к принятию необходимых мер по осуществлению заключительных замечаний Африканской комиссии прав человека
El ACNUR ha previsto completar todas las medidas necesarias para aplicar esta recomendación antes de finales de 2013.
УВКБ планирует завершить необходимые меры по выполнению этой рекомендации к концу 2013 года.
Por consiguiente, insta a los Estados a que tomen todas las medidas necesarias para aplicar las normas internacionales de derechos humanos pertinentes que protegen a los creyentes
Поэтому он призывает государства принять все необходимые меры по обеспечению соблюдения соответствующих международных стандартов в области прав человека,
El Ministerio de Hacienda está adoptando las medidas necesarias para aplicar la resolución 1929(2010), así como las medidas restrictivas
Министерство финансов принимает необходимые меры по осуществлению резолюции 1929( 2010), а также дополнительные ограничительные меры,
Lituania ratificó el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares en febrero de 2000 y adoptó todas las medidas necesarias para aplicar sus disposiciones en el plano nacional.
В феврале 2000 года Литва ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и приняла все необходимые меры к осуществлению его положений на национальном уровне.
En este sentido, el Gobierno Real de Camboya desea exhortar a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que adopten las medidas necesarias para aplicar la resolución 62/3.
В этой связи королевское правительство Камбоджи желает призвать всех государств-- членов Организации Объединенных Наций принять надлежащие меры по осуществлению резолюции 62/ 3.
A este respecto, el Gobierno Real de Camboya insta a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que adopten las medidas necesarias para aplicar la resolución sobre el tema.
В этой связи Королевское правительство Камбоджи желает обратиться ко всем государствам-- членам Организации Объединенных Наций с призывом принять надлежащие меры по осуществлению вышеупомянутой резолюции.
a todos los demás agentes a que adopten las medidas necesarias para aplicar el Plan de Acción de Madrid;
всех других действующих лиц принимать необходимые меры к осуществлению Мадридского международного плана действий;
Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para aplicar la presente resolución
Просит Генерального секретаря принять необходимые меры для осуществления настоящей резолюции
Adoptar las medidas necesarias para aplicar plenamente las disposiciones de la Ley Fundamental,
Принять необходимые меры для осуществления в полном объеме положений своего Основного закона,
Pide al Gobierno del Canadá que adopte todas las medidas necesarias para aplicar las recomendaciones de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, en particular con respecto a la situación de los pueblos indígenas y los inmigrantes;
Просит правительство Канады принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций специальных процедур Совета по правам человека, в частности в отношении положения коренных народов и иммигрантов;
Los Estados Partes adoptarán las medidas necesarias para aplicar instrumentos que vinculen el lavado de dinero a los mercados bancarios o financieros, incluidas las bolsas de valores, las casas de cambio,etc.(México).
Государства- участники принимают надлежащие меры по применению документов, касающихся отмывания денег, к банковским или финансовым рынкам, включая фондовые биржи, bureaux de change и т. п.( Мексика).
Tomar las medidas necesarias para aplicar el programa de las Naciones Unidas sobre armas pequeñas
Принять необходимые меры для выполнения Программы ООН по установлению контроля за стрелковым
alienta a la Comisión a que tome todas las medidas necesarias para aplicar el Pacto.
рекомендует Комиссии принять все необходимые меры для осуществления Пакта.
Adoptar las medidas necesarias para aplicar plenamente la Constitución de 1997
Принять необходимые меры для применения в полном объеме Конституции 1997 года
Результатов: 232, Время: 0.1112

Medidas necesarias para aplicar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский