MESES DE CÁRCEL - перевод на Русском

месяцам тюремного заключения
meses de prisión
meses de cárcel
meses de privación de libertad
meses de reclusión
meses de encarcelamiento
месяцам лишения свободы
meses de prisión
meses de privación de libertad
meses de cárcel
meses de reclusión
meses de presidio
месяца тюрьмы
meses de cárcel
месяцев лишения свободы
meses de prisión
meses de privación de libertad
meses de cárcel
месяцев тюрьмы
meses de cárcel
meses de prisión

Примеры использования Meses de cárcel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Representante electo de la Liga Nacional Democrática por el distrito de Ngapudaw 2. Condenado el 26 de enero de 1991 a 6 meses de cárcel en virtud del artículo 6 de la Ley de la bandera del Estado por afrontar a la bandera nacional.
Является избранным представителем Национальной лиги за демократию второго избирательного округа Нгапудау. 26 января 1991 года был приговорен к шести месяцам тюремного заключения на основании статьи 6 Закона о государственном флаге за неуважение к государственному флагу.
Durante el mismo período de que se informa, el 19 de enero de 1993, un tribunal militar sentenció a un oficial del ejército israelí a seis meses de cárcel por matar a tiros a un palestino, Mahmoud Zakarneh, en Kabatiya en 1991.
В течение того же отчетного периода 19 января 1993 года офицер израильской армии был приговорен военным судом к шести месяцам тюремного заключения за то, что застрелил в 1991 году в Кабатии палестинца Махмуда Закарну.
Rafael Marques fue sentenciado a seis meses de cárcel y a una multa de 16.000 dólares de los EE. UU.; Aguiar dos Santos fue sentenciado a tres meses de cárcel y a una multa de 6.000 dólares.
Рафаэль Маркес был приговорен к шести месяцам тюремного заключения и к штрафу в размере 16 000 долл. США, а Агиар душ Сантуш был приговорен к трем месяцам тюремного заключения и к штрафу в размере 6000 долл. США.
Su director fue condenado a seis meses de cárcel con el cargo de incitación contra un grupo étnico, por haber difundido
Его директор был приговорен к шести месяцам тюремного заключения по обвинению в разжигании ненависти в отношении одной из этнических групп,
Según la información comunicada por el Gobierno, la Sra. Nasraoui fue condenada en primera instancia a seis meses de cárcel, con suspensión de pena, por la sexta sala de lo penal del Tribunal de Primera Instancia de Túnez,
Согласно представленной правительством информации гжа Насрауи была приговорена к шести месяцам лишения свободы с отсрочкой исполнения наказания шестой исправительной палатой суда первой инстанции Туниса,
en Mashad se había sentenciado a seis personas a 18 meses de cárcel y 228 azotes por incitar a los transeúntes a bailar en la calle en el festival zoroástrico tradicional de Chaharshanbe- Souri.
газет сообщила о том, что в Мешхеде шесть человек были приговорены к 18 месяцам тюремного заключения и 228 ударам кнута за то, что они приглашали прохожих танцевать на улице во время традиционного зороастрийского фестиваля" Чахаршанбе- Сури".
El 12 de abril, el Tribunal Militar de Lydda condenó al portavoz de Hamas, Jamal Abu Hija de Jenin, a cumplir 13 meses de cárcel y a pagar una multa de 350 dólares por ser miembro de Hamas.(The
Апреля военный суд в Лиде приговорил представителя Хамаса по связям с общественностью Джамаля Абу Хиджу из Дженина к 13 месяцам тюремного заключения и к штрафу в размере 350 долл. США за то, что он является членом Хамаса.("
uno a ocho meses de cárcel por el Tribunal de Primera Instancia de Túnez
один был приговорен к восьми месяцам лишения свободы судом первой инстанции Туниса,
una multa de 50.000 NIS o, alternativamente, seis meses de cárcel, y la confiscación de 200.000 NIS.
уплаты 50 000 новых шекелей в качестве штрафа или, как альтернатива, 6 месяцев лишения свободы, а также конфискации 200 000 новых шекелей.
de la EULEX condenó a 10 personas a un total combinado de 59 años y nueve meses de cárcel por terrorismo y organización y/o participación en un grupo terrorista,
составе судей ЕВЛЕКС и местных судей приговорила 10 лиц в общей сложности к 59 годам и 9 месяцам тюремного заключения за терроризм и организацию и участие в террористической группе,
El 31 de octubre de 2011 fue declarado culpable de desacato y condenado a 18 meses de cárcel que cumpliría a la vez que las otras penas de cárcel que ya se le habían impuesto por desacato.
31 октября 2011 года он был осужден за неуважение к суду и приговорен к 18 месяцам лишения свободы, которые он будет отбывать одновременно с другими тюремными сроками, уже вынесенными за неуважение к суду.
fue condenado en enero de 1998 a seis meses de cárcel por difamación y fue detenido en septiembre de 1998.
в январе 1998 года был приговорен к шести месяцам тюремного заключения за клевету и соответственно арестован в сентябре 1998 года.
Sakit Mammadov fue condenado a cuatro años y seis meses de cárcel por decisión de la Sala de Delitos Graves de Ganja de fecha 22 de abril de 2014 en virtud del artículo 126.1 del Código Penal por causar daños a la salud de su esposa Aytan Mammadova.
Решением Гянджинского суда по тяжким преступлениям от 22 апреля 2014 года Сакит Маммадов был приговорен к 4- м годам и 6 месяцам лишения свободы по статье 126. 1 Уголовного кодекса за причинение вреда здоровью своей жены Айтан Маммадовой.
el Gobierno dijo que había sido condenado a seis meses de cárcel por robo pero que no había presentado ninguna denuncia por torturas.
в апреле 1994 года, правительство сообщило, что он был приговорен к шести месяцам тюремного заключения за кражу, однако никаких жалоб на применение пыток не подавал.
será sentenciada a seis meses de cárcel o a pagar una multa de 10.000 kyat,
это лицо приговаривается к шести месяцам тюремного заключения или к штрафу в размере 10 000 кьят
incluidos seis meses de cárcel, por la acción laboral,
устанавливающие меры наказания, включая тюремное заключение на шесть месяцев за организацию забастовок,
a 19 y 21 meses de cárcel por pertenecer a Hamas,
к 19 и 21 месяцам тюремного заключения за принадлежность к движению ХАМАС,
El autor fue condenado a tres meses de cárcel con suspensión condicional y a una multa de 2.000 euros.
Автор был приговорен к трем месяцам лишения свободы условно и штрафу в размере 2 000 евро.
una persona fue condenada a dos meses de cárcel y otra a condena condicional.
один человек был приговорен к двум месяцам тюремного заключения, а другой осужден условно.
dinares por incitación al odio racial; a ocho meses de cárcel por publicar panfletos
выплате штрафа в размере 1 000 динаров за разжигание расовой ненависти, к восьми месяцам тюремного заключения- за публикацию брошюр
Результатов: 78, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский