METIMOS - перевод на Русском

попали
llegaron
cayeron
están
entraron
metimos
dieron
impactaron
tuvieron
ir
quedamos atrapados
мы посадили
pusimos
plantamos
metimos
encerramos
втянули
metió
arrastró
ввязались
hemos metido
se está metiendo
se involucraron
вломились
irrumpieron
entraron
allanaron
colamos
metimos
забрались
subieron
entraron
llegamos
metimos
вляпались
metido

Примеры использования Metimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos metimos en una verdadera mierda.
Мы оказались в полной жопе.
Así que metimos la pintura allí para que no lo angustiara.
Так что мы спрятали картину в тайник, чтобы его не тревожить.
Nos metimos en el baño.
Мы пошли в душ.
Metimos un arándano en su oído.
Мы ему клюквенной в ухо засадили.
Y nos metimos en el auto.
Затем мы сели в машину.
Nos metimos en un callejón.
Мы повернули в переулок.
Metimos una brigada entera en un entorno hostil
Мы отправляем целую бригаду в агрессивную среду
Nos metimos en algunos problemas, y ya no la tengo.
У нас были некоторые проблемы, и теперь у меня ее больше нет.
Disculpa. Nos metimos en un atasco en Rosh Pina.
Извини, мы застряли в пробке под Рош- Пиной.
¿Como nos metimos en esto?
Как мы докатились до этого?
Nos metimos en todo tipo de problemas anoche
Мы побывали в разных переделках,
Veamos en qué nos metimos. Mantente en control,¿sí?
Только выясню во что нас втравили, а пока держи оборону?
Nos metimos demasiado en esto.
Мы увязли в этом слишком глубоко.
Parece que nos metimos en su zona.
Кажется, мы забрели в их область.
Nos metimos en un taxi y eso es todo lo que recuerdo.
Мы сели в такси и дальше я ничего не помню.
Metimos a gente que se agolpaba en la calle por esas puertas.
Мы затаскивали людей с улицы через эти двери.
Cogí a Norman, preparé una bolsa, nos metimos en el coche y nos marchamos.
Взяла Нормана, собрала вещи, мы сели в машину и поехали.
Se deben estar preguntando a dónde nos metimos.
Они там голову ломают, куда мы делись.
Creo que Kanan sabe que lo metimos en la cárcel.
Кэнэн знает, что мы упекли его за решетку.
Es casi muy grande para comprender como nos metimos en este problema.
Это все слишком сложно для понимания того, как мы очутились в такой ситуации.
Результатов: 85, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский