MI META - перевод на Русском

моя цель
mi objetivo
mi propósito
mi meta
mi intención
mi blanco
mi ambición
моя задача
mi trabajo
mi tarea
mi misión
mi objetivo
mi reto
mi función
mi labor
mi deber
mi meta
mi propósito
моей целью
mi objetivo
mi meta
mi intención
mi propósito
моей цели
mi meta
mi propósito
mi blanco

Примеры использования Mi meta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
prometo no permitir que nadie o nada me distraiga de mi meta de jugar baloncesto profesional.".
Райли Фрэйзер, обещаю никому и ничему не отвлекать меня от моей цели играть в профессиональный баскетбол.".
Era el primer día de colegio, y mi meta era permanecer Zen, relajada, indiferente.
Это был первый день в школе Моей целью было достичь Дзен, спокойствие, отсоединенние.
Si esa fuera mi meta, podría haberla conseguido de otras millones de formas.
Если бы это было моей целью, Я мог бы добиться этого миллионами других способов.
Quiero que mis estudiantes vean otros países y mi meta es mostrarles la forma de continuar nuestras tradiciones.
Я хочу, чтобы мои ученики посмотрели на другие страны. Моей целью является показать им способ продолжить наши традиции.
Asi que… mi meta en la vida se volvio hacer cosas que no tuvieran Helvética.
Так- так вот, целью моей жизни было делать вещи без использования Гельветики.
(Risas) Asi que… mi meta en la vida se volvio hacer cosas que no tuvieran Helvética.
( Смех) Так- так вот, целью моей жизни было делать вещи без использования Гельветики.
Acabo de cumplir mi meta… de estar en MUTE en toda sala de espera en America.
Коро€ достигну своей цели- выступать в беззвучном режиме в каждой комнате ожидани€ јмерики.
padres habían invertido dinero. Las ganancias me dieron lo necesario para perseguir mi meta.
родители сделали неосторожное вложение, которое позволило мне добиться своей цели.
Mi meta aquí en esta clase y la manera que creo que mejor puedo complementar los recursos Es que probablemente ya tienes acceso a explicar por qué.>> Los algoritmos son tal como son.
Моя цель здесь в этом курсе и то, как я могу, на мой взгляд, лучше всего дополнить ресурсы к которым Вы, вероятно, уже имеете доступ- это объяснить, почему то что написано в книгах этим и является.
esto no es ningún asesoramiento médico. mi meta aqui es explorar este tema con ustedes
я не врач, а это не медицинская консультация Моя цель заключается в том, чтобы просто исследовать этот вопрос вместе с вами
declaré inequívocamente que mi meta no sería simplemente escribir informes
я прямо заявил, что моей целью будет не только подготовка письменных докладов,
Durante toda mi vida solo hay una cosa que he querido siempre la felicidad de mi hija ahora la forma de alcanzarlo puede cambiar con el tiempo pero mi meta sigue siendo la misma eh.
Всю свою жизнь, единственное, чего я когда-либо хотела, это счастье моей дочери. Пути достижения этого могут меняться со временем, но моя цель остается прежней.
ha sido mi meta desde que tengo 5 años.
начать готовиться к Мировому чемпионату. что, между прочим, было моей целью с 5 лет.
Necesito regresar a mi meta original… asegurarme de
Я должна вернуться к своей цели- убедиться,
Mis metas para este curso son básicamente enseñarte como las primitivas de criptografía trabajan.
Моя цель для этого курса- научить вас тому, как работают криптографические примитивы.
Son mis metas.
Это мои мишени.
Una de mis metas en la vida es ser un padrino.
Одна из моих целей в жизни- стать шафером.
Con frecuencia hemos hablado de mis metas.
Мы часто говорили о моих целях.
Estoy mejor capacitado para centrarme en mis metas y sueños.
Я лучше концентрируюсь на своих целях и мечтах.
Por lo que he… decidido reevaluar mis metas.
И потому я… решил пересмотреть свои цели.
Результатов: 50, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский