МОЯ ЦЕЛЬ - перевод на Испанском

mi objetivo
моя цель
моя задача
я намерен
мое предназначение
мой подопечный
mi propósito
моя цель
мое предназначение
мое намерение
я намерен
моя задача
mi meta
моя цель
моя задача
mi intención
я намерен
моем намерении
я намереваюсь
моей целью
я хочу
я собираюсь
я планирую
в мои планы
мое желание
я стремился
mi blanco
моя цель
mi ambición
мои амбиции
моя цель

Примеры использования Моя цель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя цель для этого курса- научить вас тому, как работают криптографические примитивы.
Mis metas para este curso son básicamente enseñarte como las primitivas de criptografía trabajan.
Разве не они- моя цель?
¿No son mis propósitos?
Ты не сказала, что моя цель- это пациенты.
Usted no me contó que mis objetivos eran pacientes enfermos.
Какова моя цель?
¿Cuál es mi tarea?
Моя цель, найти Альфа- присяжного, который будет на нашей стороне.
Mi estrategia es identificar al jurado Alfa que estará de nuestro lado.
Но моя цель сделать вас здоровее без.
Pero mi objetivo es que te vuelvas saludable sin.
Это моя цель, не твоя!
¡Ese es mí propósito… no el tuyo!
Моя цель.
Ese es el objetivo.
Кто моя цель?
¿Quién es mi objetivo?
Моя цель благородна, мои помыслы чисты.
Mi propósito es noble, mis razones son puras.
Моя цель является защита морского флота.
Mi tarea es proteger a la flota.
Моя цель- прогресс общества, вселенское процветание.
Mi objetivo es el progreso social, la prosperidad universal.
Моя цель, моя миссия- вновь воссоединить эту семью.
Es mi propósito, mi misión, unir de nuevo a esta familia.
Шейн сказал мне, что моя цель- музыкальный продюсер.
Shane me dijo que mi objetivo era ese productor de música.
Иногда она спрашивала себя, какова моя цель.
A veces, ella parece preguntarse por mis intenciones.
И я принес доказательство что моя цель- помочь тебе.
Y traigo una prueba de mi intento de ayudarte.
Моя цель- вести мирную работу, которая позволит, на свободных выборах… избрать представителей народа!
Mi objetivo principal es hacer nuestro trabajo pacífico,¡Que a través de elecciones libres, llevemos al poder a los legítimos representantes del pueblo!
Мне кажется, что моя цель на земле остановить таких людей, как они, как Уолкер, не важно какой ценой.
He empezado a pensar que mi propósito en la Tierra es detener a la gente como ellos, como Walker, no importa a qué precio.
Моя цель в том, чтобы, закончив этот курс,
Mi objetivo es que, saliendo de clases,
Моя цель- показать человечность, существующую в каждом из нас, посредством простого лица.
Mi meta es mostrar la naturaleza humana que existe en cada uno de nosotros a través de la sencillez de una cara.
Результатов: 185, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский