MONUMENTO - перевод на Русском

памятник
monumento
estatua
lápida
memorial
мемориал
memorial
monumento
mémorial
conmemorativo
para la colaboración-monumento
достопримечательность
atracción turística
atracción
monumento
обелиск
obelisco
monumento
памятника
monumento
estatua
lápida
memorial
памятником
monumento
estatua
lápida
memorial
мемориала
memorial
monumento
mémorial
conmemorativo
para la colaboración-monumento
мемориалу
memorial
monumento
mémorial
conmemorativo
para la colaboración-monumento
памятнике
monumento
estatua
lápida
memorial
мемориале
memorial
monumento
mémorial
conmemorativo
para la colaboración-monumento
монументом
monumento
монументу
monumento

Примеры использования Monumento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el Monumento a Lincoln antes de morir, eso es todo.
Перед мемориалом Линкольна перед своей смертью, и все.
Monumento al personal de paz de las Naciones Unidas.
Мемориал памяти миротворцев Организации Объединенных Наций.
Un monumento ecuestre de cinco metros.
Конная статуя высотой пять метров.
Monumento Permanente en las Naciones Unidas a las víctimas de la esclavitud y la trata transatlántica de esclavos.
Постоянный мемориал памяти жертв рабства и трансатлантической торговли.
Estaba en el monumento.
Он был на поминках.
Me pareció bonito que lo usaran como inspiración para el monumento.
Я рад, что они вдохновились им для создания памятника.
El departamento de turismo estatal en el Ministerio de Economía de Lituania ha clasificado el monumento al Centro Geográfico
Государственный департамент туризма министерства экономики Литвы классифицировало монумент центра Европы
La Convención del Derecho del Mar es un monumento al derecho internacional,
Конвенция по морскому праву представляет собой монумент международному праву, развитию мирового порядка
las contribuciones voluntarias a fin de llevar a la práctica, cuando sea oportuno, el objetivo de erigir el monumento permanente.
необходимость последовательных добровольных взносов для своевременного достижения цели возведения постоянного мемориала.
El Monumento Nacional del Morro se encuentra en un antiguo camino de este a oeste en el oeste de Nuevo México(Estados Unidos).
Национальный монумент Эль- Морро( англ. El Morro National Monument) расположен на древней дороге на западе штата Нью-Мексико.
El Comité del Monumento Permanente cuenta con recibir el apoyo sostenido de la comunidad de las Naciones Unidas para esta importante iniciativa.
Комитет по постоянному мемориалу рассчитывает на неизменную поддержку со стороны сообщества Организации Объединенных Наций в реализации этой важной инициативы.
decidí salir a la superficie y trepé a un monumento gótico que se encuentra en medio de París.
решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа.
También se iniciará la construcción de un Monumento del Milenio, que se construirá en un lugar público prominente de St Helier, con un costo de 250.000 libras.
Будет также начата работа по созданию Монумента тысячелетия, который будет построен в центральном месте отдыха в Сент- Хелье и обойдется в 250 000 фунтов стерлингов.
El Comité del Monumento Permanente está presidido por el Embajador Raymond Wolfe, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas.
Председателем Комитета по постоянному мемориалу является посол Реймонд Вулф, Постоянный представитель Ямайки при Организации Объединенных Наций.
podemos confirmar las informaciones que dicen que el Monumento a Washington ha sido completamente destruido.
руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен.
Diferente del Gran Cañón o el Monumento a Washington, la gente viene aquí para ver lo que ya no sigue allí.
В отличии от Гранд-Каньона и Монумента Вашингтона, люди приезжают сюда, чтобы увидеть то, чего уже нет.
en la isla del monumento al Avatar Aang.
на острове- памятнике Аватару Аангу.
un jurado internacional independiente, cuyos integrantes han sido acordados por el Comité del Monumento Permanente, seleccionará a siete finalistas.
на втором этапе конкурса, независимая международная группа судей в составе, согласованном Комитетом по постоянному мемориалу, отберет семь финалистов.
Tienen las narices metidas en todas partes… el ojo que todo lo ve en el billete de un dólar, el monumento a Washington, La portada del álbum Dangerous de Michael Jackson.
Их рука видна повсюду- всевидящее око на долларовой купюре, монумент Вашингтона, обложка альбома Майкла Джексона" Dangerous".
Informe del Secretario General sobre el Monumento permanente y recuerdo de las víctimas de la esclavitud
Доклад Генерального секретаря о Постоянном мемориале памяти жертв рабства
Результатов: 899, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский