NO ESTÁ SATISFECHO - перевод на Русском

не удовлетворен
no está satisfecho
no queda satisfecho
insatisfecho
no está convencido
sigue sin atenderse
недовольны
descontentos
felices
no está satisfecho
no están contentos
enojados
insatisfechos
molestas
не устраивает
no está satisfecho
no funciona
no quiere
no te gusta
no arregló
не доволен
no está contento
no está satisfecho
не удовлетворено
no está satisfecho
no queda satisfecho
не удовлетворена
no está satisfecha
insatisfacción
insatisfecha
неудовлетворен
insatisfecho
satisfecha

Примеры использования No está satisfecho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si un usuario no está satisfecho con la respuesta que una determinada institución da a su reclamación,
Не удовлетворенное тем, как конкретное заведение рассматривает его жалобу,
Sin embargo, el Gobierno no está satisfecho y continuará laborando hacia una mayor presencia de la mujer cubana en los puestos de dirección.
Однако эти достижения не удовлетворяют правительство страны, и оно будет продолжать работать в направлении того, чтобы кубинские женщины занимали больше руководящих постов.
tengo un cliente que no está satisfecho tengo que hacer algo.
У меня есть недовольный клиент и я должен с этим разбираться.
Tiene una confesión, un motivo. el arma homicida que probablemente tenga mis huellas por todas partes y aún no está satisfecho.
У вас есть признание, мотив, оружие, на котором повсюду мои отпечатки и вы все еще не удовлетворены.
Pero luego el Maestro Liao no está satisfecho. Y usa el"Perro hambriento que muerde rostros",
Но даже после этого избитый Мастер Ляо все еще не успокоился и использовал технику" Голодный пес стащил какашки"
El propio Relator Especial no está satisfecho con el texto propuesto para el proyecto de directriz 3.1.5; sin embargo, considera que es un buen punto de partida.
Сам он не удовлетворен предложенным им текстом проекта руководящего положения 3. 1. 5, однако считает, что это хорошее начало.
dice que no está satisfecho con la respuesta dada por el Subsecretario General en relación con los feriados de Id-al-Fitr e Id-al-Adha.
говорит, что он не удовлетворен ответом помощника Генерального секретаря на вопросы относительно ид аль- фитра и ид аль- адха.
Si un detenido no está satisfecho con la decisión adoptada por el comisario,
Если заключенный остается неудовлетворенным решением начальника полицейского управления,
el Departamento todavía no está satisfecho y espera, con la cooperación de todas las partes interesadas, cumplir plenamente los mandatos de la Asamblea General en unos pocos años.
Департамент еще не удовлетворен ими и надеется, что при содействии всех заинтересованных сторон ему удастся в ближайшие несколько лет добиться полного соответствия с мандатами, выданными Генеральной Ассамблеей.
Si el condenado no está satisfecho con la decisión, tiene derecho a presentar una reclamación por escrito al Ministerio de Justicia de la República Srpska y a quejarse ante
Если осужденный не удовлетворен решением, то он имеет право представить письменную жалобу министру юстиции СР и обжаловать действия официального лица,
Otra objeción que se hace a la instauración de controles directos es que si un país no está satisfecho de los resultados de la inversión extranjera, no tiene más que permitir que suba el tipo de cambio.
Другой аргумент против прямого контроля- в том, что если страны недовольны результатами притока иностранного капитала, то им следует просто-напросто допустить рост валютного курса.
Si un solicitante no está satisfecho con la decisión del Director del Programa de prestaciones financieras,
Если заявитель не удовлетворен решением директора программы финансовых пособий, он может ходатайствовать
el Gobierno de Tailandia no está satisfecho con el ritmo actual de la repatriación
правительство Таиланда не удовлетворено нынешними темпами репатриации;
Si el litigante no está satisfecho con la decisión de los tribunales de primera instancia,
Если истец не удовлетворен решением суда первой инстанции,
Si el Ministerio no está satisfecho con la información proporcionada en los documentos,
Если министерство не удовлетворено представленными документами,
Si el denunciante no está satisfecho con la decisión, podrá presentar una queja por escrito al director o a la enfermera
Если заявитель не удовлетворен принятым решением, он может подать в письменном виде жалобу на имя директора
El paciente que no está satisfecho con la atención médica prestada
Пациент, который не удовлетворен обеспечиваемой ему медицинской помощью
Si el impugnante no está satisfecho con la respuesta del Oficial Ejecutivo Jefe,
Если истец не удовлетворен ответом Главного административного сотрудника,
concuerda con el representante de España en que si el iniciador no está satisfecho con una forma automática de acuse de recibo la solución consiste en estipular determinado tipo de acuse de recibo.
выражает согласие с представителем Испании в том, что если составитель не удовлетворен автоматической формой подтверждения, то решение в данном случае заключается в указании конкретной формы подтверждения.
debe dejar claro que el Comité no está satisfecho con la reforma introducida por la enmienda al artículo 27 aprobada por Decreto de 6 de enero de 1992.
статью 27 Конституции Мексики, необходимо четко указать, что Комитет не удовлетворен реформой, в связи с поправкой к статье 27, принятой декретом от 6 января 1992 года.
Результатов: 75, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский