NO ESTÁN CUBIERTOS - перевод на Русском

не охвачены
no están cubiertos
no abarcados
no están incluidos
no están comprendidas
no se benefician
no están amparados
no se apliquen
no contemplados
no previstas
no abarca
не охватываются
no están cubiertas
no están comprendidos
no incluidos
no abarca
no figuran
no estén previstos
no entran
no están amparados
no contempladas
не покрываются
no están cubiertos
no se financian
no sufraga
не распространяется
no se aplica
no se extiende
no están sujetos
no abarcaba
no incluye
no comprende
no es aplicable
no cubre
no se aplique
no afecta
не подпадают
no entran
no están comprendidas
no corresponden
no están incluidas
quedan
no caen
no se rigen
no están cubiertas
no están
no están abarcadas
не покрыты
не охваченных
no incluidos
no abarcadas
no cubiertas
no comprendidos
no contempladas
no se benefician
no afectadas
no llega
no abordadas
no amparadas

Примеры использования No están cubiertos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otras fuentes de financiación de la atención de la salud son los pagos que efectúan los pacientes(por servicios no incluidos en el conjunto de prestaciones del seguro de salud o que no están cubiertos por el Ministerio de Salud), la financiación externa y las donaciones.
Другими источниками финансирования здравоохранения являются платежи пациентов( за услуги, не включенные в пакет пособий по медицинскому страхованию или не покрываемые Министерством здравоохранения), внешнее финансирование или пожертвования.
En su empeño por abarcar a los Estados Miembros que actualmente no están cubiertos por la red de centros de información de las Naciones Unidas,
В стремлении охватить государства- члены, которые в настоящее время не обслуживаются сетью информационных центров Организации Объединенных Наций,
el personal tiene que viajar para atender funciones de puestos que todavía no están cubiertos.
для выполнения задач в тех местах, где должности еще не заполнены.
Si bien la Asamblea General ha expresado su preocupación por los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales, en el informe contenido en el documento A/60/317 no se aborda esta cuestión.
Хотя Генеральная Ассамблея выразила озабоченность по поводу того, что некоторые сотрудники, работающие на местах, не охвачены договорами страхования на случай злоумышленных деяний, в содержащемся в документе A/ 60/ 317 докладе этот вопрос не затрагивается.
el médico que atiende al detenido puede exigir el pago de gastos que no están cubiertos por un plan de seguro de enfermedad(apartado a) del párrafo 1 de la regla 10A.
в случае его осмотра таким врачом оно должно оплатить любые медицинские расходы, которые не покрываются программой медицинского страхования( положение 10А( 1) а).
en particular cuando se trata de gastos básicos pero que no están cubiertos por las cuotas.
эти расходы имеют особо важное значение, но не покрываются начисленными взносами.
los empleados domésticos internos no están cubiertos por el salario mínimo interprofesional,
положение о МРОТЗ не распространяется на домашних работников,
y los residentes que no están cubiertos por el Sistema pueden satisfacer sus necesidades futuras invirtiendo en planes de ahorro
жители страны, не охваченные системой ОРФ, могут удовлетворить свои будущие потребности за счет вложения
Los trabajadores que no están cubiertos por esos seguros se benefician de un pago global al cesar sus servicios
Трудящиеся, не подпадающие под сферу действия такого страхования, пользуются системой выплат денежных
hasta 35.000 contratistas que no están cubiertos por el sistema actual.
и до 35 000 подрядчиков, не охватываемых нынешней системой.
salvo en los casos en que están prescriptos por razones de salud justificadas por un médico, no están cubiertos por el seguro de salud pública
за исключением случаев, когда они назначаются по медицинским показаниям в случае необходимости, они не покрываются медицинской страховкой
privilegios de la Autoridad en relación con aquellos asuntos que no están cubiertos en la Convención y se basa sustancialmente en los artículos I,
привилегии Органа применительно к тем вопросам, которые не охвачены в Конвенции, а основан он в значительной степени на статьях I,
los trabajadores de la economía informal y los que no están cubiertos por la legislación laboral nacional y por la seguridad social.
занятых в неформальном секторе экономики, и лиц, не охваченных внутренним трудовым законодательством и социальным обеспечением.
sistemas de propulsión de buques que no están cubiertos por los requisitos actuales de el índice,
двигательных систем, не охваченных требованиями нынешнего индекса,
puesto que los que regresan no están cubiertos por los procedimientos y garantías que acordaron las partes en virtud del acuerdo cuatripartito del 4 de abril de 1994(S/1994/397,
а поскольку на таких репатриантов не распространяются процедуры и гарантии, согласованные между сторонами по четырехстороннему соглашению от 4 апреля 1994 года( S/ 1994/ 397,
y no están cubiertos por la seguridad social.
также никак не охватывается социальным страхованием.
La oradora pregunta si el Gobierno tiene intención de ampliar la descentralización de sus mecanismos para la igualdad entre géneros a los nueve departamentos que todavía no están cubiertos.¿Se han asignado suficientes recursos financieros
Оратор интересуется, планирует ли правительство усилить децентрализацию своих механизмов по обеспечению гендерного равенства, распространив ее на оставшиеся неохваченными девять департаментов. Были ли гендерным подразделениям, действующим внутри министерств,
Esos procedimientos son cirugías optativas, que no están cubiertas por el seguro.
Эти процедуры являются избирательными операциями, которые не покрываются страховкой.
Otras esferas del desarme sencillamente no están cubiertas por el alcance de este proyecto.
Другие области разоружения просто не подпадают под сферу действия этого проекта.
Las personas que no están cubiertas por el seguro médico reciben exclusivamente atención sanitaria básica.
Тем, кто не охвачен медицинским страхованием предоставляются лишь основные медицинские услуги.
Результатов: 47, Время: 0.1055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский