OBLIGASTE - перевод на Русском

заставил
hizo
obligó
forzó
llevó
puso
вынудил
obligó
forzó
indujo
внушил
obligó
inspiró
hechicé
заставила
hizo
obligó
llevó
forzó
ha inducido
заставили
obligaron
hicieron
llevaron
forzaron
indujeron
вынудила
obligó
forzó
ha inducido

Примеры использования Obligaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le dirá a todo el mundo que le obligaste a que te lo diera.
Она всем расскажет что ты заставил его отдать ручку.
¡Tú me obligaste!
Ты меня вынудил!
La obligaste a firmar esto,¿es legal?
Ты заставила ее подписать, разве это законно?
Hice lo que tu me obligaste a hacer.
Я сделала то, что вы заставили меня сделать.
Sólo lo que tú me obligaste a hacer.
Только то, что ты вынудил меня сделать.
Pero tú me obligaste.
Ты меня заставил.
Tú me obligaste a aceptar este trabajo.
Это же ты заставила меня взяться за эту работу.
Me obligaste.
Ты меня вынудил.
Zack Springer me dijo que tú le obligaste a ponerla allí.
Зак Спрингер расссказал мне, что это ты заставил его положить нож туда.
Y a ti, porque le dije que tú me obligaste a preguntar.
И тебя, потому что я сказал, что ты заставила меня спросить.
Porque tú me obligaste.
Это ты меня вынудил.
No, tú lo obligaste.
Нет, ты заставил его.
Inculpaste a Mason de delitos que no cometió y le obligaste a confesarlos.
Ты обвинила Мейсона в преступлении, которого он не совершал, и заставила его признаться.
Solo date cuenta que tu me obligaste a hacer esto.
Просто знай, что ты меня вынудил.
Como me obligaste a tomarlas?
Как ты заставлял меня?
Cariño, tú no obligaste a Fred Cole a ponerse delante de las balas.
Малышка, ты не заставляла Фреда Коула закрывать тебя от пуль.
Me obligaste a vivir con extraños.
Ты заставляешь меня жить с незнакомцами.
¿Recuerdas cuando me obligaste a apuñalarme?
Помнишь, как ты внушила мне воткнуть в себя нож?
Tú me obligaste.
Вы вынудили меня.
No me obligaste a entrar en la comisaría de policía.
Ты не заставляла меня идти в полицию.
Результатов: 113, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский