ВЫНУДИЛ - перевод на Испанском

obligó
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
forzó
принуждение
форсировать
заставить
вынудить
принудить
взломать
навязать
принудительное
насильственного
принудительно
indujo
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить
obligaste
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
obligaron
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
obligué
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного

Примеры использования Вынудил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Архитектор… вынудил их осуществить кибератаку на энергосистему Южной Вирджинии.
El Arquitecto los hizo lanzar un ciberataque en una red eléctrica al sur de Virginia.
Бэкстром вынудил тебя лжесвидетельствовать под присягой.
Backstrom te tiene por perjurio bajo juramento,
Он вынудил меня убить профессора Арнольда.
Me hizo matar al Profesor Arnold.
Парень, который вынудил меня лгать моему жениху.
El chico que me está obligando a mentir a mi prometido.
Ты меня вынудил.
Me obligaste a hacerlo.
Я имею в виду, что практически вынудил тебя делать это.
Quiero decir, prácticamente te llevé a eso.
Логан и Карлтон были среди тех, кто вынудил меня на это.
Logan y Carlton lo hicieron. Empujandme a que lo hiciera.
То, к чему ты меня вынудил.
Lo que me obligaste a hacer.
Может, Брендон сам вынудил отца.
Tal vez Brendan empujó a su padre demasiado lejos.
Будь это правдой, ты бы не вынудил меня отказаться от опеки.
Bueno, si eso fuera cierto, nunca me habrías forzado a renunciar a la custodia.
Дефицит бумаги, связанный со Второй мировой войной, вынудил Кантера сократить 64- страничный формат издания до 56 страниц.
Las primeras 12 entregas tenían 64 páginas, pero la escasez de papel debida a la Segunda Guerra Mundial forzó a Kanter a reducir cada fascículo a 56 páginas.
Этот инцидент вынудил правительство обратиться с соответствующей просьбой в Совет Безопасности
Este incidente indujo al Gobierno a acudir tanto al Consejo de Seguridad
Агент гестапо Роберт Йодкум вынудил заключенного Ивана Дрейфуса пойти на сближение с подозрительной группой,
El agente de la Gestapo Robert Jodkum forzó al prisionero Yvan Dreyfus a acercarse a la supuesta red,
Штат Миссури обвинил мормонов в разжигании конфликта и вынудил их продать все свои земли, чтобы возместить расходы на сбор военного ополчения штата.
Misuri acusó a los mormones del conflicto y les forzó a vender sus tierras para pagar a la milicia estatal.
Виктория, Когда вынудил тебя очернить имя Дэниэла.
Victoria, cuando te obligué a manchar el nombre de Daniel.
Однако уже в 1228 году его брат Абу Закария Яхья I сверг его, вынудил довольствоваться титулом шейха и заставил посвятить себя религиозной жизни.
En 1228, su hermano Abu Zakariya Yahya lo destronó y lo forzó a contentarse con el título de jeque y dedicarse a la vida religiosa.
То есть он заставил ее помогать ему, вынудил ее снять деньги
Quiero decir que la obligaba a ayudarle, la forzó a sacar el dinero
Поэтому я скрывала мои способности до недавнего момента, когда несчастный случай вынудил меня раскрыть свою тайну.
Así que oculté mis poderes hasta que recientemente un accidente me forzó a revelarme ante el mundo.
Благодаря снотворным пилюлям, которые мистер Хоули любезно вынудил меня принять, мне уже лучше.
Con la ayuda de las pastillas para dormir que el Sr. Hawley gentilmente me forzó a tomar, me siento mejor.
Что если… что если Симс похитил восьмого мальчика и вынудил его быть своим сообщником?
Si Simms secuestró a un octavo muchacho y lo forzó a ser su cómplice?
Результатов: 194, Время: 0.3636

Вынудил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский