OBSTACULIZARÍA - перевод на Русском

будет препятствовать
impedirá
obstaculizará
se vean obstaculizadas
dificultará
desaliente
entorpecerá
затруднит
dificultaría
molestia
obstaculizará
complicaría
difícil
hará más difícil
dificultades
impediría
entorpecería
будет мешать
obstaculizaría
interferiría
impediría
molesta
dificultaría
entorpeciera
помешает
impedirá
interfiera
detiene
evitará
obstaculice
puede
будет блокировать
bloqueará
impediría
obstaculizaría
пути
camino
formas
manera
medios
vías
modos
ruta
arbitrios
viaje
tránsito

Примеры использования Obstaculizaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las misiones sobre el terreno, y obstaculizaría también la coordinación con las organizaciones humanitarias y de otro tipo en situaciones de emergencia.
а также нарушит координацию с гуманитарными и другими организациями в чрезвычайных ситуациях.
lejos de ser útil a este respecto obstaculizaría seriamente la función del Organismo en la transferencia de tecnología nuclear para fines pacíficos.
могла бы серьезно подорвать роль МАГАТЭ в осуществлении передачи ядерной технологии в мирных целях.
pero que no obstaculizaría el consenso sobre ese punto.
нерегулируемого промысла, однако не будет препятствовать консенсусу на этот счет.
la soberanía de la Organización obstaculizaría la formulación y ejecución de proyectos.
суверенитета Организации затруднит разработку и осуществление проектов.
que se recogía en el artículo 10 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI, y obstaculizaría probablemente todo el proceso de conciliación.
отражено в статье 10 Согласительного регламента ЮНСИТРАЛ, и, скорее всего, затруднит всю согласительную процедуру.
Esa falta de claridad, sumada al hecho de que las propuestas del Secretario General ofrecerían menores oportunidades para reclutar nuevo personal por contratos de un año o más, obstaculizaría la aplicación de la resolución 63/250 de la Asamblea General,
Такая нечеткость наряду с тем фактом, что предложения Генерального секретаря ограничат набор новых сотрудников на контракты длительностью один год и более, будет мешать выполнению резолюции 63/ 250 Генеральной Ассамблеи,
alegó que la revisión permanente de la información que se enviaba a la Conferencia de las Partes sólo obstaculizaría la labor de ese órgano.
постоянный пересмотр информации, направляемой Конференции Сторон по вопросам дебромирования, будет лишь мешать работе этого органа.
resumidas en el 49º período de sesiones, debido a las medidas de economía adoptadas en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, obstaculizaría la labor del Comité
отсутствие кратких отчетов на сорок девятой сессии вследствие мер экономии в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве затруднит работу Комитета
lo cual abriría plenamente la puerta a nuevas carreras de armamentos y obstaculizaría el progreso en materia de desarme o de reducción de los armamentos.
Это лишь еще шире откроет двери для дальнейшей гонки вооружений и помешает достижению прогресса в области разоружения и сокращения вооружений.
su delegación no obstaculizaría el consenso, tenía, sin embargo, serias reservas acerca de la decisión del Comité de recomendar que se reconociera como entidad de carácter consultivo general a esa organización,
что, хотя ее делегация не будет блокировать консенсус, она имеет серьезные оговорки в отношении решения Комитета рекомендовать предоставление общего консультативного статуса этой организации с учетом руководящих принципов,
en el de otros territorios de ultramar, no obstaculizaría esa opción.
других своих заморских территорий оно не пойдет по этому пути.
tecnología nuclear con fines pacíficos obstaculizaría el acceso de los países en desarrollo al material,
технологий для использования в мирных целях будут препятствовать доступу развивающихся стран к ядерным материалам,
En última instancia, en particular si se considera junto con la congelación de las contrataciones, un éxodo constante obstaculizaría seriamente la capacidad de los Tribunales para finalizar su labor dentro del calendario previsto,
В конечном итоге непрерывный отток кадров может серьезно подорвать способность трибуналов завершить свою работу в отведенное время, особенно в сочетании
Al parecer, el hecho de haberse presentado una reclamación en virtud del procedimiento de reclamaciones colectivas no obstaculizaría la presentación, en virtud del protocolo facultativo,
Как представляется, жалоба, представленная в соответствии с процедурой рассмотрения коллективных жалоб, не будет мешать подаче, в соответствии с факультативным протоколом,
No es pues necesario procurar aislarse del sistema financiero internacional, lo que obstaculizaría grandemente las perspectivas de crecimiento,
Поэтому не следует пытаться изолировать международную финансовую систему, ибо это значительно замедляет перспективы роста,
entrega a una persona no autorizada, obstaculizaría el funcionamiento de un órgano que cumple funciones estatales
не имеющему права доступа к ним, создаст препятствие для функционирования какого-либо органа, выполняющего государственную
los servicios de rompehielos) entrañaría un incumplimiento de la práctica establecida y obstaculizaría indebidamente los arreglos contractuales concertados entre el porteador y sus proveedores de servicios.
означало бы ненадлежащий отход от установившейся практики и ненадлежащее вмешательство в договорные отношения между перевозчиком и его поставщиками услуг.
institucionalizar la cooperación entre los países del Sur, obstaculizaría el proceso de desarrollo.
институционализации сотрудничества между странами Юга будет сдерживать процесс развития.
esenciales para algunos sectores de servicios, y algunos consideraron que la apertura de esos sectores sin la elaboración previa de normas aplicables a las compras del sector público obstaculizaría cualquier logro con respecto a la apertura de los mercados.
ряд участников дискуссии высказали мнение о том, что открытие таких секторов услуг без разработки правил в области государственных закупок сведет на нет любой прогресс в открытии рынков.
que había peligro de manifestaciones violentas en contra y que la manifestación obstaculizaría el tránsito.
существует опасность проведения ответных демонстраций и столкновений и что демонстрации нарушают движение транспорта.
Результатов: 52, Время: 0.1155

Obstaculizaría на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский