OCUPADAS DE SHEBAA - перевод на Русском

оккупированной полосе мазария шебаа
ocupadas de shebaa
оккупированном районе мазария шабъа
в оккупированном районе шабаа
ocupadas de shebaa
оккупированной полосой мазария шебаа
ocupadas de shebaa
оккупированным районом мазария шабъа

Примеры использования Ocupadas de shebaa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A las 12.30 horas, fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Ruwayset al-Alam, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, lanzaron tres obuses de tanque, que impactaron en Mazra' at Bastara, dentro de los territorios libaneses liberados.
В 12 ч. 30 м. вражеский израильский танк на блокпосту в Рувайсат- эльАламе на оккупированной полосе Мазария Шебаа произвел три выстрела по Мазраат- Бастару на освобожденных ливанских территориях.
A las 21.00 horas, las fuerzas del enemigo israelí dispararon varias ráfagas al aire de balas trazadoras por encima de Shahal(granjas ocupadas de Shebaa) con armas de calibre mediano, en dirección al territorio libanés;
В 21 ч. 00 м. с высотных точек района Шахль( оккупированный район Мазария- Шабъа) вражеские израильские силы произвели выстрелы трассирующими пулями в воздух из среднекалиберных пулеметов в направлении ливанской территории;
A las 22.50 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en las granjas ocupadas de Shebaa, lanzaron varias granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de Birket an-Naqar, dentro de las mencionadas granjas.
В 22 ч. 50 м. израильские силы произвели с одного из своих постов в оккупированной полосе Мазария- Шебаа несколько выстрелов из 120мм миномета по окрестностям Биркат Эн- Наккара в полосе сельскохозяйственных угодий.
Entre las 6.40 y las 6.50 horas, fuerzas enemigas israelíes, desde sus posiciones en Ruwayset al-Alam y As-Samaqa, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron diversos disparos con armas de calibre mediano sobre las inmediaciones de ambas posiciones.
В 15 ч. 40 м. израильские оккупационные силы обстреляли из малокалиберного оружия район вокруг своего поста в Рувайсат- эль- Аламе на оккупированной полосе Мазария- Шебаа.
dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, abrieron fuego con armas de calibre mediano contra los alrededores de esa posición;
дислоцированные в Радаре, на оккупированной полосе Мазария Шебаа, открыли огонь из автоматического оружия среднего калибра по территории, прилегающей к их позициям.
A las 23.20 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones de las granjas ocupadas de Shebaa, dispararon un proyectil de tipo y calibre desconocidos, que cayó en las granjas mencionadas.
В 23 ч. 20 м. израильские силы произвели с одного из своих постов в оккупированной полосе Шебаа выстрел из орудия неизвестного калибра неизвестным типом снаряда, который разорвался в полосе сельскохозяйственных угодий.
El 17 de diciembre de 2003, a las 8.30 horas, las fuerzas del enemigo israelí barrieron con fuego de armas de mediano calibre las inmediaciones de su posición en Ruaïset el-Aalam, en la zona de las granjas ocupadas de Shebaa.
Декабря 2003 года в 08 ч. 30 м. израильские вражеские силы обстреляли район вокруг их позиции в Рувайсат- эль- Аламе в оккупированной полосе Мазария Шебаа из оружия среднего калибра.
las fuerzas del enemigo israelí dispararon a intervalos ráfagas con armas de calibre mediano en los alrededores de su posición en Ar-Radar(colindante con las granjas ocupadas de Shebaa).
ч. 10 м. и 21 ч. 45 м. вражеские израильские силы обстреляли район вокруг занимаемой ими позиции Радар( на границе с оккупированным районом Шабъа) из оружия среднего калибра.
en las granjas ocupadas de Shebaa, abrieron fuego con armas de calibre mediano
дислоцированные в Сумаке, на оккупированной полосе Мазария Шебаа, обстреляли несколькими очередями из оружия среднего калибра территорию,
dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, con fuego de armas de calibre mediano, y un avión de reconocimiento hostil sobrevoló también la región de An-Naqura gran altura.
Мазраат- Фашкула на оккупированной полосе Мазария Шебаа. Кроме того, вражеский разведывательный самолет на очень большой высоте совершил облет района ЭнНакуры.
las 00.35 horas, las fuerzas israelíes, desde una de sus posiciones en las granjas ocupadas de Shebaa, lanzaron una bengala
00 ч. 35 м. израильские силы выпустили из одного из своих постов в оккупированной полосе Мазария- Шебаа осветительную ракету
Entre las 23.20 y las 23.50 horas, las fuerzas enemigas israelíes, desde una de sus posiciones en la zona de Ayn at-Tinah, en las granjas ocupadas de Shebaa, lanzaron varios obuses de diferentes calibres, que cayeron en las mencionadas granjas
Между 23 ч. 20 м. и 23 ч. 50 м. вражеские израильские силы с одного из постов в районе Айн- эт- Тины в оккупированной полосе Мазария- Шебаа произвели выстрелы из нескольких орудий различного калибра,
Ruwayset al-Alam, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre mediano sobre las inmediaciones sobre las mencionadas posiciones.
Рувайса- эль- Алям в оккупированной полосе Мазария- Шебаа произвели несколько очередей из автоматического оружия среднего калибра по окрестным районам.
cuatro aviones de reconocimiento del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobre las granjas ocupadas de Shebaa, volaron en círculos sobre varias zonas del sur,
11 ч. 15 м. четыре израильских вражеских разведывательных самолета вторглись в воздушное пространство Ливана над оккупированной полосой МазарияШебаа, совершили облет южной части Ливана,
las fuerzas del enemigo israelí, desde su posición de Ar-Radar, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron disparos de armas de pequeño
14 ч. 00 м. вражеские израильские силы со своей позиции на холме Радар на оккупированной полосе Мазария- Шабъа произвели несколько выстрелов из оружия мелкого
Entre las 14.10 y las 16.50 horas, las fuerzas del enemigo, desde sus dos posiciones en Ramta y Al-Samaqa, en la zona de las granjas ocupadas de Shebaa, dispararon numerosas ráfagas con metralletas ligeras hacia los alrededores de las dos posiciones mencionadas.
Между 14 ч. 10 м. и 16 ч. 50 м. вражеские силы произвели ряд очередей из пулеметов среднего калибра со своих позиций в Рамте и Самаке в оккупированной полосе Мазария Шебаа в направлении района, расположенного вокруг этих двух вышеупомянутых позиций.
A las 16.35 horas, fuerzas enemigas israelíes, desde una de sus posiciones en las granjas ocupadas de Shebaa, dispararon dos granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron, la primera de ellas en las cercanías de la localidad de Shebaa, dentro de los territorios liberados, y la segunda en las inmediaciones de la posición enemiga en Samaqa, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa.
В 16 ч. 35 м. вражеские израильские силы с одного из своих блокпостов на оккупированной полосе Мазария Шебаа произвели два выстрела из 120мм минометов. Одна из мин разорвалась в окрестностях города Шебаа на освобожденных территориях, а другая-- в районе вражеского блокпоста близ Суммаки на оккупированной полосе Мазария Шебаа.
las 11.25 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las granjas ocupadas de Shebaa y, posteriormente, entre las 12.10
11 ч. 25 м. израильский разведывательный самолет совершил облет оккупированной полосы Мазария Шебаа. Между 12 ч. 10 м.
se alejaron a las 13.55 horas sobrevolando las granjas ocupadas de Shebaa.
покинули воздушное пространство в 13 ч. 55 м. в районе оккупированной МазарииШабъа.
desde posiciones situadas dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, dispararon varios proyectiles de mortero y obuses. Asimismo, aviones de guerra
артиллерийский огонь по фермами в оккупированном районе Шабаа, а военные самолеты нанесли удары по окрестностям Кафр- Шубы,
Результатов: 51, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский