ЗАНИМАЮЩИХСЯ ВОПРОСАМИ - перевод на Испанском

encargados
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
dedicadas
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
se ocupan de cuestiones relativas
trabajan en cuestiones
encargados de las cuestiones relacionadas
trabajan en temas
encargadas
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
dedicados
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
encargado
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
dedicada
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
dedicado
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
se ocupaban de cuestiones relativas

Примеры использования Занимающихся вопросами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о подготовке кадров, занимающихся вопросами несовершеннолетних;
para la formación del personal que se ocupa de los menores.
Принятие конкурентного законодательства и создание органов, занимающихся вопросами конкуренции, может быть осуществлено в свое время.
La legislación y el órgano encargado de la competencia podrían introducirse en su momento.
Роль правительств в этой области часто связана с финансовой поддержкой неправительственных инфраструктур, занимающихся вопросами старения населения.
La participación de los gobiernos en esta esfera suele centrarse en la prestación de apoyo financiero a la estructura no gubernamental que se ocupa del envejecimiento de la población.
Рабочая группа рекомендует УВКПЧ активизировать координацию с соответствующими структурами региональных организаций, занимающихся вопросами лиц африканского происхождения.
El Grupo de Trabajo recomienda que el ACNUDH refuerce su coordinación con las estructuras pertinentes de las organizaciones regionales que se ocupen de los afrodescendientes.
В последние два года в кругах, занимающихся вопросами разоружения, стало уделяться возросшее внимание Конвенции о биологическом оружии.
En los dos últimos años hemos visto cómo la atención de la comunidad dedicada al desarme se centraba cada vez más en la Convención sobre las armas biológicas.
проведение брифингов для сотрудников, занимающихся вопросами найма.
se proporciona información al personal encargado de la contratación.
Для выявления подлежащих рационализации сфер организации ИКТ в рамках этой инициативы потребуется провести обследование всех подразделений Секретариата, занимающихся вопросами ИКТ.
Con el fin de determinar las áreas que puedan racionalizarse, como parte de esta iniciativa se examinarán todas las dependencias de la Secretaría que se ocupa de la TIC.
Таким образом, ресурсы Федерации имеют существенно важное значение для структур международного сообщества, занимающихся вопросами репродуктивного здоровья.
Son pocos los recursos educativos referidos al aborto de que se dispone internacionalmente, por lo que los recursos de la NAF son esenciales para la comunidad internacional dedicada a la atención de la salud reproductiva.
В апреле 2006 года будет произведено дальнейшее сокращение сотрудников, занимающихся вопросами ликвидации.
En abril de 2006 se hará una nueva reducción del personal encargado de la liquidación.
Центр должен развиться в сеть центров, занимающихся вопросами космической погоды во всем мире,
El centro debería constituirse en una red de centros dedicado a la meteorología espacial en todo el mundo
практическим специалистам поддерживать связи с международным сообществом ученых, занимающихся вопросами инновационной политики, и участвовать в их деятельности.
profesionales africanos a establecer vínculos y relacionarse con la comunidad académica internacional que se ocupa de las políticas de innovación.
администрация сообщила, что она уже активно привлекает сотрудников, занимающихся вопросами заработной платы, к разработке других компонентов Системы.
la Administración señaló que ya había asociado estrechamente a personal encargado de la nómina en el diseño de otras partes del sistema.
в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты.
particularmente, que aumentemos el personal dedicado a la protección.
Для участия в этом совещании были также приглашены представители международных неправительственных организаций, занимающихся вопросами старения, и они активно участвовали в обсуждениях.
También se invitó a participar en la reunión a ONG internacionales que se ocupaban de cuestiones relativas al envejecimiento, las cuales intervinieron activamente en los debates.
Организация рассматривает вопрос о возможности использования видеофильма для содействия подготовке сотрудников, занимающихся вопросами материально-технического обеспечения.
la Organización está considerando la posibilidad de utilizar un vídeo para la capacitación de personal encargado de logística.
Сотрудник на упраздняемой должности С- 4 является одним из четырех сотрудников, занимающихся вопросами незаконных финансовых потоков
El puesto de P-4 constituye un 25% del personal dedicado a las corrientes financieras ilícitas
других организациях- партнерах, занимающихся вопросами адаптации к изменению климата,
otras organizaciones asociadas que se ocuparan de la adaptación al cambio climático,
Одной из самых крупных негосударственных организаций, занимающихся вопросами прав молодежи, является Общественное движение молодежи Узбекистана" Камолот".
Una de las mayores ONG dedicadas a las cuestiones de los derechos de los jóvenes es el Movimiento Social Juvenil Kamolot.
Межучрежденческий практикум старших сотрудников, занимающихся вопросами реформы сектора безопасности, был проведен в июле 2009 года.
El taller interinstitucional para profesionales de categoría superior en el ámbito de la reforma del sector de la seguridad se impartió en julio de 2009.
Кроме того, был создан ряд учреждений, занимающихся вопросами занятости; можно, в частности, отметить создание 12 региональных и местных бюро по трудоустройству.
Se han creado varias instituciones que se ocupan de las cuestiones relacionadas con el empleo, entre las que cabe señalar 12 oficinas de empleo regionales y locales.
Результатов: 1279, Время: 0.0545

Занимающихся вопросами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский