ORQUESTADA - перевод на Русском

организованной
organizada
patrocinada
estructurado
celebrada
auspiciada
delincuencia
convocada
organized
направленной
encaminadas
destinadas
dirigida
orientadas
enviada
objeto
centrada
tendientes
objetivo
promover
оркестрованная
организованная
organizada
patrocinada
convocada
celebrada
orquestado
estructurada
auspiciada

Примеры использования Orquestada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La violencia política se ha convertido en una campaña orquestada por aquellos elementos opuestos al proceso de negociación
Политическое насилие стало кампанией, направляемой теми элементами, которые выступают против процесса переговоров.
A pesar de la campaña terrorista orquestada por fuerzas externas de la que es objeto desde hace varios años(atentados con bombas contra lugares públicos muy frecuentados,
Несмотря на организованную внешними силами кампанию террора, мишенью которой Пакистан был на протяжении ряда лет( взрывы
Esta dinámica, desgraciadamente, se ha visto obstaculizada por la reanudación de la violencia, orquestada una vez más por los mismos que enlutaron a nuestras poblaciones, primero en los años 1993
К сожалению, эта динамика блокируется возобновлением насилия, вновь спровоцированным теми, кто не раз погружал наш народ в бездну страданий- сначала в 1993- 1994 годах
La farsa orquestada recientemente en la Sede de las Naciones Unidas es una política vergonzosa de subterfugios para sofocar la justicia con injusticia
Недавний фарс, устроенный в Организации Объединенных Наций,-- это бессовестная политическая уловка, призванная подавить справедливость
que son el resultado de una campaña orquestada por ciertos países ayudados por antiguos insurgentes y expatriados con sus propios objetivos políticos,
сделанных по окончании кампании, организованной отдельными странами пользующимися поддержкой бывших повстанцев и экспатриированных,
es el fruto de una conspiración política orquestada por países a sueldo de los Estados Unidos de América,
этот проект является результатом политического заговора, организованного странами, находящимися в услужении Соединенных Штатов,
los atropellos cometidos en su contra dejaron al descubierto la componenda orquestada para finalmente legalizar este crimen que hoy sacude la dignidad de los pueblos del mundo,
убийствам, и злодеяния, совершенные против них, разоблачили фарс, оркестрованный с тем, чтобы окончательно легализовать это преступление, которое сегодня представляет собой оскорбление достоинства народов мира,
Aunque las críticas recientes a la dirección de la Organización y una orquestada campaña mediática han planteado interrogantes sobre su desempeño y credibilidad, cabe recordar que
Хотя недавние критические замечания в адрес руководства Организации и сфабрикованная в средствах массовой информации кампания поставили вопросы о ее работе
el mecanismo estatal entero está manipulando una parodia orquestada de elecciones?
терроризирующих население Кашмира, и в атмосфере, когда весь государственный механизм манипулирует инсценированным фарсом выборов?
del Consejo se basó, en parte, en desinformación orquestada por algunos funcionarios de las Naciones Unidas; el supuesto lanzamiento
реакция Совета отчасти базировалась на кампании дезинформации, развязанной некоторыми должностными лицами Организации Объединенных Наций.
Una oda a nuestro difunto fundador, orquestado por la Señora Godfrey
Ода нашему основателю, организованная миссис Годфри
Orquestó la masacre en aquel campus de Santiago.
Это он стоит за кровавой бойней в кампусе в Сантьяго.
Él orquestó todo esto.
Он руководил всем этим представлением.
Un plan gloriosamente orquestado, una oportunidad de una serie de eventos?
Славно организованный план, шанс серии событий?
Y ella es lo suficientemente retorcida para orquestar todo este lío para hundirme.
А она просто достаточно хитрая, чтоб управлять всем этим беспорядком, который доведет меня.
Un plan bien orquestado.
Хорошо организованный план.
Yo lo orquesté, lo facilité, y el presidente lo sabía.
Я руководил им, я оказывал содействие и Президент знал об этом.
¡Tú orquestaste esta fiesta sólo para poder arreglártelas para quedarte aquí!
Ты огранизовал всю вечеринку, только чтобы просочиться в мою квартиру!
Cree que es él quien orquestó el atentado a Kursk.
Он уверен, что он тот, кто организовал взрыв в Курске.
Las dos sabemos que anoche intenté orquestar tu muerte.
Мы обе знаем, что я пыталась организовать твою смерть прошлой ночью.
Результатов: 40, Время: 0.3939

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский