OTRAS SUSTANCIAS - перевод на Русском

токсикомании
toxicomanía
uso indebido de sustancias
adicciones
abuso de sustancias
sustancias tóxicas
otras sustancias adictivas
estupefacientes
других субстанций
otras sustancias
других веществах
otras sustancias

Примеры использования Otras sustancias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al realizar investigaciones científicas, y con arreglo a las disposiciones del presente Acuerdo, los Estados Partes tendrán derecho a recoger y extraer de la Luna muestras de sus minerales y otras sustancias.
При проведении научных исследований в соответствии с положениями настоящего Соглашения государства- участники имеют право собирать на Луне образцы минеральных и других веществ и вывозить их с Луны.
bioproductos y otras sustancias en condiciones de microgravedad(utilizando satélites Foton-M;
биопрепаратов и других субстанций в условиях микрогравитации( КА" ФотонМ";
combatir el uso indebido de drogas y otras sustancias entre los niños y que tome todas las medidas adecuadas,
усилия по предупреждению и пресечению наркомании и токсикомании среди детей и принимать в этой связи все необходимые меры,
la importancia de la gestión ambientalmente racional de los desechos y otras sustancias para lograr el desarrollo sostenible en los Estados de África;
важность экологически обоснованного регулирования отходов и других веществ для достижения устойчивого развития африканскими странами;
residuos no tratados y muchas otras sustancias que tienen un efecto directo
неочищенных отходов и многих других веществ, которые оказывают непосредственное
También los alentó a solicitar asistencia técnica/cooperación con respecto a los niños víctimas del uso indebido de drogas y otras sustancias, la recopilación de datos
Он также призвал ФШМ добиваться технической помощи/ сотрудничества в отношении детей- жертв наркомании и токсикомании; сбора данных;
Toda referencia al" mercurio" incluye las mezclas de mercurio con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio, que tengan una concentración
Ссылки на<< ртуть>> включают смеси ртути с другими веществами, в том числе сплавы ртути с концентрацией ртути
el plomo y otras sustancias.
свинца и других веществ.
el uso indebido de estupefacientes y otras sustancias.
которые страдают от алкоголизма, наркомании и токсикомании.
El humo de tabaco contiene otras sustancias que refuerzan la dependencia(por ejemplo,
Другие вещества в табачном дыме- например, ингибиторы моноаминоксидазы,
Toda referencia al" mercurio" incluye las mezclas de mercurio con otras sustancias, incluidas las aleaciones de mercurio,
Ссылки на" ртуть" включают смеси ртути с другими веществами, включая сплавы ртути с концентрацией ртути
alcoholes o se diluyen con otras sustancias formando una mezcla sólida homogénea con lo que se neutralizan sus propiedades explosivas(véase 2.1.3.5.3).
спиртами либо разбавлены другими веществами с целью образования однородной твердой смеси для подавления их взрывчатых свойств( см. 2. 1. 3. 5. 3).
tóxicas o explosivas, u otras sustancias que, a raíz de una medida de defensa activa, puedan poner en peligro la vida o la salud de las personas.
взрывчатые вещества или другие вещества, которые в случае применения мер активной обороны могут создать угрозу для жизни или здоровья людей.
las comunidades a enterarse de los productos químicos y otras sustancias que se introducen cada año en la industria
общин на достоверную информацию о химических и других веществах, которые каждый год внедряются в производство
El kétchup se hace menos viscoso cuanto más lo presionas, pero otras sustancias, como la masilla o algunas mantequillas naturales de maní,
Кетчуп становится более жидким, если на него сильно давить, но другие вещества, как ублек[ вязкая жидкость]
sin saberlo, por otras sustancias que, molécula por molécula, son cien veces más potentes como gases de efecto
заменили их по незнанию другими веществами, которые молекула за молекулой являются в сотни раз более мощными теплоулавливающими парниковыми газами,
de las comunidades y los trabajadores a que se les informara sobre los productos químicos tóxicos y otras sustancias que pudieran ser objeto de preocupación.
развитию было подтверждено право общественности и рабочих на достоверную информацию о токсичных химических и других веществах, вызывающих озабоченность.
Otro representante señaló que el n-propilbromuro y otras sustancias de permanencia breve ya habían sido objeto de debate en informes del Grupo de Evaluación Científica que se remontaban a 1998
Другой представитель отметил, что nпропилбромид и другие вещества с коротким сроком действия обсуждались в докладах Группы по научной оценке начиная с 1998 года и что Стороны не считали нужным принимать
del consumo de alcohol, drogas y otras sustancias de uso indebido por los jóvenes.
направленные на предупреждение случаев злоупотребления алкоголем, наркотиками и другими веществами среди молодежи.
los contaminantes orgánicos persistentes y otras sustancias incluidas en acuerdos ambientales multilaterales;
стойкие органические загрязнители и другие вещества, охватываемые многосторонними природоохранными соглашениями;
Результатов: 171, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский