PARA SER EFICAZ - перевод на Русском

для того чтобы быть эффективной
para ser eficaz
для того чтобы быть эффективным
para que sea eficaz
для обеспечения эффективности такого

Примеры использования Para ser eficaz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que debería ser autónomo para ser eficaz.
которое должно быть автономным для того, чтобы быть эффективным.
El importante poder de investigación conferido a la Comisión parece conferirle los medios para ser eficaz.
Предоставленные Комиссии широкие полномочия по проведению расследований дают ей, повидимому, возможности для того, чтобы быть эффективной.
requería un entorno apropiado para ser eficaz.
который требует надлежащей обстановки для того, чтобы быть эффективным.
Para ser eficaz, un programa de las Naciones Unidas de derechos humanos ha de alcanzar un alto grado de profesionalización, tanto por la reforma como por la reorganización de su estructura.
Для того чтобы быть эффективной, программа Организации Объединенных Наций в области прав человека должна приобрести более высокую степень профессионализма путем реформирования и реорганизации ее структуры.
Para ser eficaz, REDD-plus tendrá que tener en cuenta los distintos actores
Для того чтобы быть эффективной, СВОД- плюс должна учитывать деятельность различных субъектов
Para ser eficaz, un tratado sobre comercio de armas debe establecer las normas más exigentes posibles para todos las importaciones,
Для обеспечения эффективности такого договора о торговле оружием в нем должны быть предусмотрены максимально высокие стандарты в отношении любого импорта,
Para ser eficaz, esta respuesta tiene que ser general, adoptar un enfoque
Для того чтобы быть эффективным, такое глобальное противодействие должно носить всесторонний характер,
Para ser eficaz, el ente regulador debe ser independiente del poder ejecutivo,
Для того чтобы быть эффективным, регулирующий орган должен быть независимым от исполнительной власти,
Esto es de sentido común; la Conferencia de Desarme, para ser eficaz, no puede quedarse detenida en el tiempo
Это вполне согласуется со здравым смыслом: чтобы быть эффективной, КР не может застыть во времени и отказываться продолжать адаптироваться
Para ser eficaz, la política industrial de los países debe orientarse al cliente
Чтобы быть эффективной, промышленная политика на местах должна быть ориентирована на клиентов,
Se reconoce que, para ser eficaz en la lucha contra la pobreza, la liberalización del comercio debe
В этой связи признано, что, дабы быть эффективной, либерализация торговли должна сопровождаться политикой промышленного развития
Para ser eficaz el ACNUR necesitaba el pleno apoyo de los gobiernos,
Чтобы быть эффективным, УВКБ нуждается в полной поддержке со стороны правительств,
Para ser eficaz y exhaustiva, esa acción deberá seguir la vía correcta, ya que la transparencia no sólo tiene que ver con la transferencia de armas convencionales,
Чтобы быть эффективными и носить всеобъемлющий характер, усилия в этой области должны иметь верную направленность,
Sabemos, por ejemplo, que para ser eficaz, un programa de salud debe tener en cuenta las actitudes que posibiliten que toda la comunidad participe
Например, нам известно, что для того чтобы быть эффективной, программа здравоохранения должна учитывать позиции, которые позволяют всей общине принимать в ней участие
Aseguro a la Asamblea que la Corte continuará desempeñando el papel que le corresponde para ser eficaz y digna de crédito mediante su independencia
Я заверяю Ассамблею в том, что Суд будет и впредь делать все от него зависящее для того, чтобы оставаться эффективным и авторитетным судебным органом,
Ésta no es una esfera básica, porque el estilo de gestión, para ser eficaz, debe ajustarse al sistema de valores de cada organización,
Не является, поскольку для того, чтобы быть эффективным, стиль управления должен соответствовать культуре,
Para ser eficaz, la prevención debe basarse en la promoción,
Чтобы быть эффективной, профилактика должна основываться на поощрении,
Para ser eficaz, toda medida que fomente la transparencia en materia de armamentos deberá tener en cuenta los derechos de los Estados a defenderse,
Чтобы быть эффективными, любые меры укрепления транспарентности в вооружениях, должны принимать в расчет право государств на самооборону,
En consecuencia, el Consejo debe, para ser eficaz, adecuarse a la realidad y los desafíos del presente
Соответственно, для того чтобы быть эффективным, Совет должен приспособиться к реальности
Para ser eficaz, una política de crecimiento económico debe prever inversiones en el capital humano que representan las mujeres
Чтобы быть эффективной, политика экономического роста должна предусматривать капиталовложения в развитие человеческого капитала,
Результатов: 73, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский