PARA SER EXACTOS - перевод на Русском

быть точным
ser preciso
ser exactos
быть точнее
para ser exacto
быть точной
para ser exactos
ser precisa

Примеры использования Para ser exactos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Días para ser exactos.
Дня, если точнее.
El Miguel Ángel de los ladrones". para ser exactos.
Микеланджело среди воров" чтобы быть точным.
O"geh", para ser exactos, del viejo, viejo, viejo país.
Или" geh", если быть точным из старой, старой, старой страны.
No, 17 y medio para ser exactos, pero he redondeado por dramatismo.
Нет. 17 с половиной, если быть точным, но я округлил для драматичного эффекта.
su mujer vivían a menos de un kilómetro de vosotros, diecisiete manzanas para ser exactos.
его жена живут приблизительно в половине мили от вас, 17 кварталов, если быть точной.
Es la molécula que ha hecho que las fragancias masculinas huelan del modo en que huelen desde 1881, para ser exactos.
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным.
$50,000 para ser exactos.
за 50, 000 долларов, если быть точной.
Por primera vez en 30 años, la ciudad de Baltimore se mantuvo por debajo de los 200 homicidios, 197 para ser exactos.
Впервые за 30 лет в Балтиморе произошло меньше 200 убийств за год. 197, если быть точным.
De hecho, he leído cada libro de homicidios publicado desde 1850, para ser exactos.
На самом деле, я прочел все книги об убийствах, изданные с 1850 года, если быть точным.
Un terrícola para ser exactos. Un hombre que conocía su destino tanto la historia de las colonias inglesas de la India.
Емл€ нина, если быть точными, который знает свою судьбу, не больше, чем чайный лист знает историю" ндии.
Para ser exactos. Que no han podido dárselos porque los bienes de Summers están congelados por el F.B. I.
Правильно, который заплатить никто не может, потому что все активы Саммерса заморожены ФБР.
Para ser exactos, la llamada vino de este aparcamiento,
Точнее, звонили с этой стоянки,
Desde 1956, para ser exactos- la cual es la fecha que su artículo expresa que comenzaron esas primeras matanzas.
С 1956, чтобы быть точным, который является датой Вашей статьи в которой говориться о тех первых начавшихся убийствах.
No, soy eslovena. Soy estiria, para ser exactos, casada con un serbio
Нет, я словенка, точнее из Штирии, замужем за сербом
Logramos identificar las 7 fotos falsas con 7 profanaciones de tumbas entre los cuales, los cuerpos eran de mujeres asiáticas de menos de 35 años-- Chinas, para ser exactos.
Есть совпадения семи поддельных снимков и семи разграбленных захоронений, в которых похищали тела девушек- азиаток до 35. Точнее китаянок.
Sí. Desde el 20 de diciembre de 1968 al 11 de Octubre de 1969, para ser exactos, pero fue sospechoso de otros crímenes, y envió cartas y códigos a los periódicos hasta 1974.
Да… 20 декабря 1968, 11 октября 1969, если быть точным, но его подозревали в других убийствах, и он отправлял в газеты письма с кодами до 1974.
tengo una relación cercana con el Ángel de la Muerte"."Ahora, para ser exactos, a las 12:15 hora terrestre.
я в близких отношениях с Ангелом Смерти. Теперь, чтобы быть точным, в 00: 15 по земному времени, в следующую ночь вторника.
es que voy a construir bunkers el de Indonesia Ministerio de Defensa, para ser exactos, tengo el bunker construido,
ребята, что я создатель бункера. Из индонезийского министерства обороны именно я построил бункер,
Para ser exacto.
Если быть точным.
Quilates, para ser exacto.
Карат, если быть точным.
Результатов: 76, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский