PERDIÉRAMOS - перевод на Русском

мы потеряли
perdimos
nos faltan
пропустили
perdimos
faltó
saltamos
dejaron pasar
ha pasado
has dejado

Примеры использования Perdiéramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando Horry se lastimó y yo estaba agobiada con las cuentas médicas… su padre pagó nuestra hipoteca un año entero para que no perdiéramos la casa.
Когда Хорри попал в аварию, и я тонула в медицинских счетах, ваш отец целый год платил нашу ипотеку, чтобы мы не потеряли дом.
Los Asgard fueron capaces de eliminar la información de la mente de O'Neill… antes de que lo perdiéramos.
Асгард смог удалить информацию из сознания Онилла прежде, чем мы его потеряли.
a la derecha dos antes de que lo perdiéramos.
прежде чем мы его потеряли.
El miedo de Sousa era que perdiéramos esa capacidad debido a estas, comillas,"máquinas infernales".
Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из-за этих, цитирую,« дьявольских машин».
Ella siempre dijo,"Si Dios quería que perdiéramos nuestra figura no habría inventado la cesárea y las incubadoras".
Она всегда говорила," Если бы Господь хотел чтобы мы портили фигуры, он не изобрел бы кесарево и инкубаторы.".
Lo estábamos, antes de que perdiéramos el virus Ribowski,
Могли бы… пока не упустили вирус Рибовски,
Después de que perdiéramos los Seccionales, estaba asustada
После проигрыша на отборочных, я боялась,
Pero digo: si perdiéramos nuestra audición, si aquí alguien perdiera repentinamente su audición,
Но поверьте, если бы мы потеряли слух, если бы кто-нибудь из присутствующих внезапно потерял слух,
Nos conseguí todos estos collares que brillan en la oscuridad para que no nos perdiéramos estando de fiesta en la ciudad.
Я достал нам все эти светящиеся в темноте ожерелья Таким образом, мы бы не потеряли друг друга, когда бы были в городе.
Sólo me preguntaba si le ayudaría… que nos perdiéramos juntos?
Я просто, подумал, а что если это тебе поможет что если мы вместе, потеряемся?
Me alegro de que estéis disfrutando después de que asaltaran a nuestra amiga y perdiéramos todo nuestro dinero.
Ну я рада, что вы двое воркуете, хотя вашего друга ограбили и мы остались без денег.
nos gustaría que no perdiéramos impulso en la ulterior solución de todas las cuestiones que tenemos ante sí
нам бы очень хотелось, чтобы мы не теряли темп в дальнейшем решении всех вопросов, которые стоят перед нами
pareciera que a veces perdiéramos de vista que la finalidad última de nuestra Organización,
как кажется, мы упускаем из виду тот факт, что человек является конечной
Sí, perdimos frente a una banda de versiones de Rush.
Да, мы проиграли кавер- группе Rush.
Me perdí el funeral de mi padre
Я пропустил отцовскую панихиду,
Eso es todo, perdimos, perderemos el pozo
Это все, мы проиграли. Мы потеряем
Y gracias a tu venganza los dos perdimos y Jenny Humphrey ganó.
И благодаря твоей вендетте, мы оба проиграли, а Дженни Хамфри выиграла.
¡Oh, debe de haberse perdido.¿Dónde estamos?
Ох, я должно быть потерял ее. Где мы?
Oh,¿me perdí una fiesta de manguera y salsa picante?
Ух, я пропустил кетчупную и садовошланговую вечеринку?
Perdimos las seccionales, asi que,
Мы проиграли Отборочные, так
Результатов: 43, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский