ТЕРЯЛИ - перевод на Испанском

perdieron
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdían
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdimos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
pierdan
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Теряли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому ты должна привезти Холмбо сюда, чтобы мы не теряли прибыль.
Es por eso que tienes que traer a Holmboe así no perdemos nuestros ingresos.
Я не хочу, чтобы люди теряли веру в меня, сэр.
Es solo que no quiero que la gente pierda la fe en mí, señor.
Ученые… которые что-то теряли.
Los científicos… que pierden cosas.
Сколько денег мы получали и теряли.
¿Cuánto dinero hemos ganado y perdido?
Мы голодали и быстро теряли вес.
Los dos teníamos bastante hambre, perdíamos mucho peso.
Они зря времени не теряли и зачали тебя.
Tu mamá no perdió tiempo en embarazarse.
Вы тоже кого-то теряли, доктор?
¿Tú también has perdido a alguien, doc?
Люди теряли свои жизни, и никого не привлекли к ответственности.
La gente estaba perdiendo sus vidas. y nadie llegó a ser considerado responsable.
Вы… теряли ребенка?
Dígame.¿Ha perdido un hijo?
Безусловно, Вы время даром не теряли, отправляя человека на его похороны.
Ciertamente, no ha perdido el tiempo, enviando a un hombre a su funeral.
Очень многие из нас теряли любимых, да?
Muchos de nosotros hemos perdido a seres queridos?
Мы никогда не теряли американцев в космосе.
Nunca hemos perdido a nadie en el espacio.
Они теряли деньги из-за рулетки на столах для блек- джека.
Ellos han estado perdiendo dinero en su gran apostador mesas de blackjack.
Мы уже теряли след Сэвиджа.
Ya hemos perdido a Savage antes.
И как следствие воины теряли голову, так сказать.
Que hacen estos guerreros pierden sus cabezas, por así decirlo.
Вы теряли ребенка?
¿Usted ha perdido un hijo?
Люди теряли товар, который собирались продать.
La gente perdía sus bienes que venían a vender.
Мы работали над многими делами, в которых дети теряли своих родителей.
Hemos trabajado en muchos casos… en los que niños han perdido a sus padres.
Время не теряли.
No pierden el tiempo.
Мы никого не теряли.
No perdimos a nadie.
Результатов: 156, Время: 0.1034

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский