PERNICIOSOS - перевод на Русском

пагубных
perjudiciales
nocivos
adversos
negativos
perniciosos
nefastas
destructivas
devastadores
dañinos
graves
вредных
nocivas
perjudiciales
peligrosos
dañinas
perniciosos
malas
adversas
insalubres
malsanos
deletéreas
негативных
negativas
adversos
perjudiciales
nocivos
desfavorables
perniciosos
negativamente
неблагоприятные
adversos
desfavorables
negativas
perjudiciales
nocivos
nefastas
desventajosas
desfavorecidas
desventajas
desafortunadas
разрушительных
devastadores
destructivas
desastrosas
perjudiciales
destructoras
destrucción
perturbadores
dañinos
perniciosos
губительные
devastadores
perjudiciales
nefastas
desastrosas
destructivas
perniciosos
nocivos
funestas
опасных
peligrosos
riesgo
nocivas
hazardous
perjudiciales
inseguras
пагубные
perjudiciales
nocivos
negativos
devastadores
adversos
nefastas
perniciosos
dañinos
graves
destructivas
пагубное
perjudiciales
negativos
devastador
nocivos
adversos
perniciosos
negativamente
destructivos
deletéreo
nefastos
пагубного
nocivos
adversos
negativos
perjudiciales
perniciosos
nefastos
devastadores
вредное

Примеры использования Perniciosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
resultan más perniciosos y deben abandonarse.
являются более вредными и должны быть устранены.
También hay pruebas de que estos contaminantes pueden tener efectos perniciosos para los mangles.
Существуют и сведения о том, что эти загрязнители могли оказать вредное воздействие на мангровые деревья.
limitar los conflictos de interés y los posibles efectos perniciosos de las calificaciones.
ограничить конфликты интересов и потенциально пагубные последствия рейтинговых решений.
Lamentablemente, en muchos Estados siguen existiendo perniciosos estereotipos, mientras que la incitación al odio religioso con frecuencia se basa en las diferencias religiosas reales o percibidas.
К сожалению, вредные стереотипы по-прежнему существуют во многих государствах, в то время как разжигание религиозной ненависти происходит по причине реальных или надуманных религиозных различий.
Reconociendo los efectos perniciosos de la corrupción sobre el desarrollo económico
В качестве средства борьбы с пагубным воздействием коррупции на экономическое развитие
El Reino de Lesotho está muy preocupado por los efectos perniciosos del bloqueo económico,
Королевство Лесото глубоко обеспокоено пагубными последствиями экономической, торговой и финансовой блокады,
problemas que afectan negativamente a los ecuatorianos afrodescendientes, la pobreza era uno de los más perniciosos.
оказывающих негативное воздействие на эквадорцев африканского происхождения, наиболее пагубной является нищета.
Por eso tenemos que señalar como un punto esencial frente al desequilibrio mundial actual los efectos perniciosos que la especulación financiera internacional está produciendo.
Поэтому перед лицом сложившегося в современном мире дисбаланса мы должны уделить пристальное внимание крайне разрушительному воздействию спекулятивных операций в международной валютно- финансовой сфере.
Lamentamos profundamente el sufrimiento de otro pueblo árabe- el iraquí- a consecuencia de los perniciosos efectos del embargo económico impuesto a ese país.
Мы также глубоко сожалеем о страданиях другого арабского народа- народа Ирака- в результате негативного влияния экономического эмбарго, введенного в отношении этой страны.
así como los efectos perniciosos de tales actos en las relaciones de cooperación entre los Estados.
а также о пагубном воздействии этих актов на отношения сотрудничества между государствами.
Es importante que todas las partes interesadas aúnen esfuerzos para ampliar estas iniciativas positivas a fin de contrarrestar los efectos perniciosos del racismo y la discriminación en el deporte.
Важно, чтобы все заинтересованные стороны объединили свои усилия в расширении этих позитивных инициатив, с тем чтобы противодействовать пагубным последствиям расизма и дискриминации в спорте.
inexacto atribuir el fracaso de los palestinos en desarrollar un sistema ordenado de autogobierno sólo a los efectos perniciosos de la ocupación israelí
было бы ошибкой полагать, что неспособность палестинцев создать организованное самоуправление обусловлена только разрушительным воздействием израильской оккупации
que son especialmente susceptibles a las tentaciones de los perniciosos traficantes de este mal asesino.
которые чрезвычайно податливы искушениям коварных торговцев этим пагубным злом.
Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.
Например, ложные субсидии в индустрию рыбного промысла стимулируют чрезмерные уловы68.
Hemos llegado a esto, John, por sus perniciosos ataques a mi ferrocarril
До этого, Джон, нас довели ваши злонамеренные нападения на мою железную дорогу
cabe suponer que los efectos sean muy perniciosos.
мы считаем, что такие последствия являются весьма отрицательными.
herejes y perniciosos.
еретичными и порочными.
reducir sus efectos perniciosos, ayudar a establecer un crecimiento normal en la economía mundial y acelerar el progreso
смягчению его пагубных последствий, содействию восстановлению нормального экономического роста мировой экономики
En este período de gran incertidumbre y angustia, en que los factores de desestabilización son múltiples y perniciosos, en que a veces surgen dudas sobre la capacidad de las Naciones Unidas de sentar las bases de una nueva sociedad internacional, las miradas se dirigen nuevamente a la Asamblea General.
В этот период неопределенности и тревоги, когда существует множество пагубных дестабилизирующих факторов и когда порой возникают сомнения в способности Организации Объединенных Наций заложить основы нового международного общества, Генеральная Ассамблея вновь находится в центре внимания.
Lesotho, preocupado por los efectos perniciosos del bloqueo económico,
Лесото испытывает озабоченность по поводу вредных последствий экономической,
Результатов: 207, Время: 0.3273

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский