PERO TARDE O TEMPRANO - перевод на Русском

но рано или поздно
pero tarde o temprano
pero antes o después

Примеры использования Pero tarde o temprano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
empiezan… Ahora todo está bien, pero tarde o temprano, van a eclosionar a millones.
они начали… Значит, сейчас все хорошо, но рано или поздно, этих пташек станут миллионы.
especialmente en el comienzo del proceso, pero tarde o temprano el debate deberá situarse en el marco de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta su carácter universal;
особенно в начале этого процесса, однако рано или поздно обсуждение должно быть перенесено в Организацию Объединенных Наций по причине ее универсального характера;
Pero, tarde o temprano, la realidad nos alcanza.
Но рано или поздно, мы сталкиваемся с реальностью.
Creen poder salir impune… pero, tarde o temprano, todo sale a la luz,¿no?
Думают, им все сойдет с рук, но рано или поздно приходится пожинать плоды, да?
Pero, tarde o temprano, se tirará por la ventana.
Но рано или поздно он выбросится из окна
Pero tarde o temprano quedas atrapado.
Но рано или поздно тебя загонят в угол.
Pero tarde o temprano lo harás.
Но рано или поздно создашь.
Pero tarde o temprano todos lo sabrán.
Но рано или поздно все будут знать.
Pero tarde o temprano, siempre te alcanzan.
Но рано или поздно, это тебя настигнет.
Pero tarde o temprano hay que ceder.
Но рано или поздно, Гарри, тебе придется отступить.
Pero tarde o temprano tienes que decir.
Но рано или поздно ты вынужден отступить.
Pero tarde o temprano te vas a marear.
Но рано или поздно тебя стошнит.
Pero tarde o temprano… las excusas se terminan.
Но рано или поздно оправдания заканчиваются.
Pero tarde o temprano tendrás que afrontarlo… eres nuestro.
Но рано или поздно тебе придется смириться- ты у нас в руках.
Pero tarde o temprano todos los hombres se muestran.
Но рано или поздно любой человек раскрывается.
Pero tarde o temprano, ese chico será tu muerte.
Но рано или поздно, этот парень станет твоей смертью.
Pero tarde o temprano, deberás mostrárselo al mundo.
Но рано или поздно, ты должна будешь показать его остальным.
Pero tarde o temprano, nuestro alcalde vino a llamarnos.
Но рано или поздно приходила наша надзирательница.
Pero tarde o temprano encontraremos a los responsables de esta atrocidad.
Но рано или поздно, мы найдем тех, кто в ответе за это безобразие.
Pero tarde o temprano, Elliot, todo esto te va a alcanzar.
Но рано или поздно, Эллиот, все это приведет к тебе.
Результатов: 177, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский